Wednesday, 24 August 2011

Permission / Permiso


Arley

Mum! May I bring a friend to Devin's birthday dinner?

¡Mamá! ¿Puedo llevar a un amigo a la cena de cumpleaños de Devin?



Titania

If it´s the one that devours everything, no!

Si es ese que devora todo, ¡no!



Arley

This one eats very little. That's a cool dress you´re wearing.

Este come muy poquito. Es guay el vestido que llevas.





Titania

There are only two dresses from my summer collection that I haven´t worn yet. I miscalculated. I should have ordered more. Which should I wear to the dinner?

Sólo me quedan dos vestidos por estrenar de mi colección de verano. Calculé mal. Debí encargar más. ¿Cual debería ponerme para esa cena?



Arley

You look good in both, but I like the one with the butterflies best.

Te sientan bien los dos, pero a mi me gusta más el de las mariposas.




Titania

They´re monarch butterflies. Right, I´ll wear it. It will help people see who is boss.

Son mariposas monarca. Pues sí, me lo pondré. Así se enterarán mejor de quien manda.




Vinny

Your Majesty, you look beautiful in whatever you wear.There is nobody like you!

Majestad, usted está guapísima lleve lo que lleve. ¡No hay nadie como usted!



Titania

Ah! Your friend is a samara from Minced Forest! Loyal rustics who hate progress. I love those people. If everybody were that simple, I could have bread and butter for dinner at home tonight.  What a drag awaits me. My head is already aching.

¡Ah! Tu amigo es un sámara del Bosque Triturado. Rústicos lealistas que odian el progreso. Me encanta esa gente. Si todos fuesen así de simples, podría cenar pan con mantequilla en casa esta noche. Vaya rollo el que me espera. Ya me está doliendo la cabeza.




Arley

Well, Vinny and I are quite excited about having dinner at The Poultice, Mum.

Pues Vicentico y yo tenemos muchas ganas de cenar en La Cataplasma, mamá.

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.