Michael Toora's Blog

English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Tuesday, 13 January 2026

Lark Rise to Candleford / De Lark Rise a Candleford

Today we recommend a TV series we find a splendid tool for teaching.

 Hoy recomendamos una serie que nos ha parecido una estupenda herramienta para enseñar.

From Lark Rise to Candleford

This bucolic, bittersweet and very Victorian tv series is about a rural post office route that goes from Candleford, a small town with certain pretensions to Lark Rise, a rather poor hamlet that is no less proud of itself. It introduces us to a great number of characters who are at the very least curious types and who almost always solve their differences in a civilized manner, which is something to be admired. If you are looking for some very English material to use in class, we heartily recommend this series.  

De Lark Rise a Candleford  (Del Vuelo de la Alondra al Vado de la Candela) 

Esta serie bucólica, agridulce y muy victoriana trata de una preciosa ruta de correo rural que va de Candleford, un pueblo con ciertas pretensiones, a Lark Rise, una pedanía bastante pobre pero no menos orgullosa. Nos presenta a personajes cuanto  menos curiosos que casi siempre consiguen resolver sus diferencias de forma pacífica, lo cual siempre es de admirar. Si estáis buscando material muy inglés que utilizar en clase, la recomendamos con entusiasmo.


With a bit of luck, you should be able to see the first chapter of the series by clicking HERE.

Con un poco de suerte podréis ver el primer capítulo de la serie pinchando AQUI. 

The series is based on a trilogy written by Flora Thompson. And you can also  find it translated to the Spanish.

La serie está basada en una trilogía escrita por Flora Thompson.  Y la hay traducida al español.




Tuesday, 23 December 2025

The Bellyman / El Apalpador

 

 Have you heard of The Bellyman? 

Click on Feed 'em to meet this fay fellow in Chapter 320 of Tales of a Minced Forest.  

¿Conoces al Apalpador? 

Pincha en ¡A Comer!  y conoce a este ser mágico en el capítulo 320 de Cuentos del Bosque Triturado.  




Tuesday, 9 December 2025

Crowned Choir / Coro Coronado

 


The Crowned Heads Choir is about to sing Lambent Lucy. Click on CHOIR to read chapter 319 of Tales of a Minced Forest. 

El Coro de Coronados está listo para cantar Luminosa Lucia.  Pincha en CORO para leer el capítulo 319 de Cuentos del Bosque Triturado. 


Other Inhabitants / Otros habitantes

 

Click on Castle Cloud's Other Inhabitants to read chapter 318 of Tales of a Minced Forest.

Pincha en Los Otros Habitantes del Castillo Nube para leer el capítulo 318 de Cuentos del Bosque Triturado.

Monday, 17 November 2025

Seven Remedies / Siete Remedios

 

Over Chalice Hill hovers a cloud that is a castle. Access to it requires an interest in self-improvement. And Esmeraldo, Azuline and the intellectual Leafy Little Dolphus need to enter to consult with Richearth's godmother, the Lady Splendida. Click on Remedial Virtues to read chapter 317 of Tales of a Minced Forest.

Sobre la Colina del Cáliz flota una nube que es un castillo. Acceso a él requiere un interés en mejorar moralmente. Y Esmeraldo, Azulina y el hojita intelectual Dolfitos han de entrar para consultar con la Dama Esplendida, madrina de Ricatierra. Pincha en Virtudes Remediadoras  para leer el capítulo 317 de Cuentos del Bosque Triturado. 

Friday, 7 November 2025

Of Virtues and Sins / De Virtudes y Pecados




                                                        

OF VIRTUES AND SINS / DE VIRTUDES Y PECADOS

Most people have heard of the Seven Deadly Sins, but not that many know there are Seven Heavenly Virtues.

La mayoría de la gente ha oído hablar de los Siete Pecados Capitales, pero pocos saben que hay Siete Virtudes Celestiales.

These virtues are the counterpart of the sins. Against Pride, we have Humility, against Envy, there is Charity, Generosity is the opposite of Greed, Patience counters Wrath, Diligence fights Sloth, Temperance controls Gluttony and Chastity defies Lust.

Estas virtudes son la contrapartida de los pecados. Contra la Soberbia, está la Humildad, contra la Envidia, existe la Caridad, la Generosidad es lo opuesto a la Avaricia, la Paciencia pone fin a la Ira, la Diligencia lucha contra la Pereza, la Templanza controla la Gula y la Castidad desafía a la Lujuria.

However, the important thing to keep in mind here if you are seeking perfection is moderation, for as Aristotle said, the virtues are the midpoints between extremes. An excess of a good trait may also be a defect.

Sin embargo, lo importante a tener en cuenta si buscas la perfección es la moderación, puesto que como dijo Aristoteles, las virtudes son el punto medio entre dos extremos. Un exceso de una buena cualidad también puede ser un defecto.

Thus, too much Humility can become Self-loathing, an excess of Charity can become Servilism, an excess of Generosity tends to Wastefulness, too much Patience can lead to Apathy, exaggerated Temperance may lead to Deficiency, excessive Diligence can turn into Workaholism and Chastity can degenerate into Prudishness. 

Así, demasiada Humildad puede redundar en Autodesprecio, un exceso de Caridad puede acabar siendo Servilismo, demasiada Generosidad tiende al Derroche, el exceso de Paciencia acaba en Apatía, la Templanza exagerada puede traer la Deficiencia, demasiada Diligencia se convierte en Adicción al Trabajo y la Castidad excesiva puede degenerar en Pudibundez.

Here are two writing activities you can practice if you are…DILIGENT!

Aquí tenéis dos ideas para escribir sobre virtudes y pecados si es que sois…¡DILIGENTES!

1. What about your character? Which of these sins is your weakness? Which of these virtues is your strength? / ¿Y tu carácter? ¿Cuál de estos pecados es tu debilidad? ¿Cuál de las virtudes es tu fuerte?

2. Write a short story-like example of each sin and /or its corresponding virtue. For example:  Leoncio never does his homework because he is a lazy bum. His cousin Baudelio, who is in the same class as he is, is a grind who worries a lot about Leoncio, to the point of even doing their homework twice so Leoncio will have something to hand their teachers. Though he is in truth left-handed, Baudelio can write with both his hands and he fakes what passes for Leoncio’s handwriting with his right hand. Is Baudelio diligent or workaholic?  / Escribe una historieta cortita que sirva de ejemplo de cada pecado y virtud opuesta. Por ejemplo: Leoncio nunca hace sus deberes porque es un vago inmundo. Su primo Baudelio, que está en la misma clase que él en el cole, es un empollón que se preocupa muchísimo por Leoncio y que hace los deberes dos veces para que Leoncio tenga algo que entregar a sus maestros. Aunque en realidad es zurdo, Baudelio puede escribir con ambas manos y falsifica la letra que pasa por ser de Leoncio con su mano derecha. ¿Es Baudelio diligente o un adicto al trabajo?

We found the images that illustrate this post on Images from the Internet. The image of the sins has animales represent each sin, that of the virtues is by Pollaiolo and by Boticelli, and that of Aristotle is part of a painting by Raphael. 

Encontramos las imágenes que ilustran esta entrada en Imágenes de Internet. La imagen de los pecados representa a cada pecado con un animal, la de las virtudes es de Pollaiolo y de Boticelli, la de Aristóteles es parte de un cuadro de Rafael.  






Friday, 17 October 2025

Whose is it? / ¿De quién es?

Who is the real owner of the dubious ship Outrageous and why does Abysmal Lady Jittery want it for her lake? 

¿Quién es la verdadera dueña del dudoso buque Indignante y por qué lo quiere la abismal Dama Fosforita para su lago?

Click on Chapter 316 of Tales of a Minced Forest for the answers to these questions.

Pincha en Capítulo 316 de Cuentos del Bosque Triturado para obtener las respuestas a estas preguntas.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (7) Art / Arte (16) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (30) Birthdays / Cumpleaños (35) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (37) Compositions / Redacciones (15) Condolences / Condolencias (7) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (3) Geography / Geografía (4) Ghosts / Fantasmas (14) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (32) Health / Salud (2) History / Historia (42) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (50) Listening / Escuchar (31) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (8) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (81) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music / Música (110) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (18) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (48) Plants / Plantas (12) Poems / Poesías (99) Poets/ Poetas (50) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (20) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (34) Recommended TV series / Series de televisión recomendadas (1) Saints / Santos (23) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (10) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Scotland /Escocia (1) Shopping and gifts / Compras y regalos (8) Short Texts to Read / Breves textos que leer (30) Songs / Canciones (125) Speaking / Hablar (16) Special Days / Días Especiales (116) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (158) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (8) Winter /Invierno (2) Writing / Escribir (15)

Blogroll