Apollinaris says he is a Canadian Hyperborean. / Apolinaris dice ser un hiperbóreo canadiense.
But there is something about his face that makes you suspect there is more to this.
Pero algo te hace sospechar que esto no es tan sencillo.
When he shakes his hair, he suddenly looks like a lion.
Cuando sacude su pelo, su cara se vuelve como la de un león.
And while Little Mauel is celebrating his eighth moonly birthday with lemon meringue pie and paparajotes,
Y mientras Mauelito celebra su octavo cumple lunar alegremente con tarta de limón y paparajotes,
Something is bubbling beneath a mushroom-covered tree stump in Heather's garden.
Algo está burbujeando bajo un tocón de un árbol lleno de setas del jardín de Brezo.
It seems there is a Peek Creek down there...
Parece que hay un regato husmeo ahí debajo...
Click on The Eighth Moonly Letter to read chapter 286 of Tales of a Minced Forest.
Pincha en La Octava Carta Lunar para leer el capítulo 286 de Cuentos del Bosque Triturado.
No comments:
Post a Comment
Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.