English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Wednesday, 9 February 2011

Makeshift list of university vocabulary / Listilla de vocabulario universitario


Don Quijote

You are saying you plan to go run the electric plant the pirate wants to set up in Bumps' Island?
Wasn´t Curmudgeon Finn going to do that?

¿Dices que vas a ir a dirigir la central eléctrica esa que va a instalar el pirata en Isla Chichones? ¿No iba a hacer eso Cascarrabias Finn?




Sancho Panza

Curmudgeon went off with Lira, the merrow, who offered him twice as much as Salty, the pirate, to watch her husband. In a couple of months he earned so much that he got rich and has retired. Now he has redone the guard´s cottage at St. Job's Library and spends his time reading and doing sports and he has also started fussing and bickering again. He says that now that he is free to be as much a curmudgeon as he pleases. He does what he was doing in the first place, but for his personal enjoyment and with more style.

Cascarrabias se fue con Lira, la sirena, que le ofreció, por vigilar a su marido, el doble que el pirata Saladito. En un par de meses se ha hecho tan rico que se ha jubilado. Ahora ha reformado la casita del guarda de la biblioteca del Santo Job, y se dedica a leer y a practicar deporte y ha vuelto a rabiar de lo lindo. Dice que ahora que es libre puede cascar y rabiar todo lo que quiera. Hace lo mismo que hacía al principio pero por placer y con más estilo.



Don Quijote

Working with the pirate doesn´t seem to me to be very ethical. Why don´t you go to a foreign university instead? I would like to get myself a Ph.D. I´m preparing a list of words that might be useful. Below are only a few. We can add lots more.

Trabajar con el pirata no me parece muy ético. ¿Por qué no te vas en vez a una universidad extranjera? A mi me  gustaría doctorarme en filosofía. Estoy preparando una lista de palabras que podrían ser útiles. Debajo hay unas cuantas.  Podemos añadir muchas más. 

Higher Education Vocabulary

apply - solicitar plaza
letter of application - carta de solicitud
curriculum vitae
credits - creditos, notas
merits - meritos
interview - entrevista
admit - admitir
accept - aceptar
letter of acceptance - notificación de que te han aceptado
reserve - reservar
office - oficina
enroll - matricular
register - registrar, apuntarse a algo
sign up - apuntarse, firmar
fill in - rellenar
forms - impresos
admission form - impreso para que te admitan
medical insurance - seguro médico
price - precio
fees - lo que tienes que pagar
dollar
nickel - 5 centimos
dime - 10 centimos
quarter - 25 centimos
bit - 25 centimos
two bits - 50 centimos
grand - mil
scholarship - beca
loan - prestamo
guarantor - avalista
guarantee - aval
sponsor - padrino
board of directors - la junta de directores
chairmen of the board - miembros de la junta
dean - decano
professor - profesor
lecturer - profesor
assistant lecturer - ayudante del profe
counsellor - tutor, consejero
pupil - alumno
alumnus/ alumni -alumno, alumnos
freshman - alumno de primero
sophomore - de segundo
junior - de tercero
senior - de cuarto
fraternity - fraternidad, hermandad masculina
sorority - hermandad femenina
president
vice-president
treasurer - tesorero
secretary
committee - comite
housing - vivienda
live on the campus - vivir en el campus
live off the campus - vivir fuera del campus
apartment
house
dorm - colegio mayor, dormitorio, residencia de estudiantes
roomates - compañeros de habitación
tidy - aseado
a bit messy - desaseado
very messy - sucio en plan desastre
frat house - casa de la fraternidad
rent - alquiler
share - compartir
bed and board - casa y comida
breakfast
lunch - almuerzo
supper - cena
dinner - cena (menos fornal)
dine - verbo, cenar
press - prensa
pamphlets - folletos
subject - asignatura
subject matter - materia de esa asignatura
curriculum
course - curso, cursillo
English
Maths
Science
Social Studies
Psychology
Biology
Physics - Física
Chemistry - Química
Technology
Computer Training - Informatica
Literature
English
Physical Education - Educación Física
Art
Music
agenda
schedule - horario
bulletin board - tablón de anuncios
faculty - facultad
class - clase
roll call - pasar lista
present - presente
absent - ausente
lecture - clase magistral
break /recess - recreo
assignment - tarea
(term) paper - trabajo, con term, de una evaluación
research - investigar, investigación
essay - un trabajo mas corto que un paper, mediano
composition - redacción
exam
sit for /do /have - hacer un examen
test
quiz - examen corto o sencillo
cheat - copiar
be suspended - no te dejan asistir a clase unos días o algo mas por hacer algo malo.
expel - expulsar definitivamente
cram - empollar
swot - empollón
grind - empollón
nerd - empollón pero de la era de Internet y los ordenadores
geek - empollón muy experto en ordenadores
geek squad - a los que hay que llamar si tienes problemas con el ordenador
multiple choice - elegir a, b, c.
fill in the blanks - rellenar huecos
cloze test - rellenar huecos
pass - aprobar
fail - suspender
failure - suspenso
flunk - catear
pass with flying colours - aprobar con un diez
grades - notas
marks - notas
credit - lo que vale tu nota
deadline - final de un plazo
activities - actividades
association -asociación
sports - deportes
train - entrenar
team - equipo
track - atletismo
game - juego
match - partido
homecoming - primer partido de football del año escolar
jock - chico muy deportista
letterman
club
league - liga
debate club
speech - discurso
chess club - de ajedrez
initiation
ball - baile formal
party - fiesta
to party - ir de juerga
bash - fiesta
booze - alcohol
toga party - fiesta que vas de romano
Mentor Club - clubs de gente que da consejos
strike - huelga
demonstration - manifestación
varsity - universidad, también un grupo o equipo que representa a una universidad, sobre todo en deportes.
hall - edificio de alguna cosa
assembly hall - salón de actos
donor - donante
Preppie - alguien que ha ido a una escuela preparatoria, suelen ser pijos
undergraduate - los alumnos que no se han graduado todavía
degree - título
major - la asignatura más importante que has dado, en la que te has especializado
minor - la asignatura siguiente en importancia
degree - grado, un título universitario
Bachelor -  bachiller, pero universitario, el título menos importante, sueles trabajar unos 3 años para conseguirlo.
bachelor´s degree
B.A. (Bachelor of Arts, major in Spanish Literature)
Master - el título siguiente que consigues si continuas estudiando
master´s degree
Doctor
doctorate - doctorado
Ph.D. - doctor en filosofía
L.D. - en derecho
M.D. - en medicina
graduation
graduate student - tiene por lo menos un bachelor´s degree
diploma
toga
salutatorian - habla al empezar la ceremonia de graduación, es el segundo
mejor de la promoción
valedictorian - habla al final, es el que mejores notas tiene de todos
ex alumni - ex alumnos
old girls - ex alumnas, pero más de un colegio que de la universidad
old boys - ex alumnos, pero más de un colegio que de la universidad

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll