English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Sunday, 13 December 2009

It´s the shortest day again... / Es el día más corto otra vez...




Last year we told you about St. Lucy, whose feastday is the shortest day and has the longest night of the year. A few days ago one of the teachers of our department had his first grandchild. Her name is Lucia. We wish her a very happy first nameday. Of course, she´s too little to eat Lussekatter but she may enjoy making these buns when she is older. They are Scandinavian but can be made with saffron from La Mancha.
El año pasado os contamos cosas de Santa Lucia, cuyo santo es el día más corto del año y tiene la noche más larga. Hace unos días uno de los miembros de nuestro departamento tuvo su primera nieta. Se llama Lucía. La deseamos un primer santo muy feliz. Claro que es demasiado pequeña para tomar Lussekatter, pero puede que algún día disfrute preparando estos panecillos que son escandinavos pero pueden hacerse con azafrán manchego.

Lussekatter

Ingredients:

1/4 teaspoon La Mancha saffron threads
1 cup milk1 tablespoon yeast
1/2 cup sugar
4 ounces butter
5 cups flour
1 teaspoon salt
2 large beaten eggs
1 beaten egg white
Break down saffron threads by pounding with a mortar and a pestle.
Heat milk until lukewarm in a small saucepan.
Mix yeast with 1/4 cup milk and 1 tablespoon sugar. Set aside.
Melt butter on low heat in the saucepan with milk. Add the crushed saffron and let cool.
In a large bowl, mix flour, salt and remaining sugar.
Stir yeast into cooled milk mixture and then mix this with the dry ingredients, beating to mix well. Add the two beaten eggs.
Knead in bowl for 5-7 minutes.
Turn onto floured board and knead another 7-8 minutes.
Put dough in a lightly greased bowl, turn to coat all sides, and put in a warm, draft-free place to it can rise, which should take about an hour.
When the dough has risen, knead lightly to push out air and divide into small pieces about 10-12 inches in size. With your hands, roll each small piece into a strip about ten to eight inches long and shape into an "S" or an "8".
Place the "S" or "8" figures on lightly greased cookie sheet. Cover with a clean cloth and let them rise until they are twice as big as they were. It should take about one and a half hours.
Preheat oven to 375ºF. When the figures have risen, brush lightly with the beaten egg white. Bake in the 375º F preheated oven until brown. This usally takes about fifteen minutes. When done, cool on a rack.

Lussekatter
Ingredientes:
1/4 cucharadita de té hebras de azafrán manchego.
1 taza de leche
1 cucharada de levadura
1/2 taza de azucar
4 onzas de mantequilla (suele ser una barrita)
5 tazas de harina
1 cucharadita de té de sal
2 huevos batidos
la clara batida de un huevo
Machacar las hebras de azafrán en un almirez.
En una cazuela pequeña, calentar la leche hasta que esté templada.
Mezclar la levadura con un cuarto de taza de la leche y una cucharada del azucar. Guardar aparte.
Derretir la mantequilla a fuego lento en la cazuela con la leche.
Añadir el azafrán triturado.
Dejar que se enfríe.
En un bol grande mezclar la harina, la sal y el resto del azucar.
Añadir la levadura a la mezcla leche ya fría y luego mezclar esta con los ingredientes secos del bol grande, batiendo para que quede todo bien mezclado.
Añadir los dos huevos batidos.
Amasar en el bol 5-7 minutos.
Volcar en una tabla pintada con un poco de harina y amasar ahí durante otros 7-8 minutos.
Poner la masa en un bol ligeramente forrado de mantequilla. Dar vueltas a la masa para que quede toda la bola pintada de mantequilla por fuera.
Cubrir y colocar en un lugar cálido, donde no haya corrientes. Dejar ahí aproximadamente una hora para que suba la levadura.
Cuando la masa se haya alzado, amasar suavemente para sacar el aire y dividir en tiras pequeñas de 11-12 pulgadas. Con las manos formar tiras de 8-10 pulgadas y dar forma de "S" o de "8" a estas.
Colocar en una bandeja para hornear galletas ligeramente engrasada con mantequilla.
Cubrir con una tela limpia y volver a dejar que suba la levadura hasta que las figuras de "S" u "8" se vuelvan el doble de grandes de lo que eran. Suele tardar hora y media.
Precalentar el horno a 375ºF. Cuando las figuras hayan doblado su tamaño, pintarlas ligeramente con la clara de huevo batida. Hornear en el horno precalentado a 375ºF hasta que se vuelvan de un tono marrón dorado o hasta que se vea que están hechas. Suele tardar 15 minutos. Enfriar en parrilla


No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll