Nauta
Due to personal problems I have not visited this blog
for quite a while. Ever since I suffered the attack of the image of Medusa that
came to life, I have not been the same. The last time I appeared in a post was
when Alpin fell into the clutches of the devil himself in the famous school of
magic at Salamanca and was condemned to suffer the torment of Tantalus. I said
then and now repeat that I do not like to tell the sadder stories of Greek
mythology. But today, and because he considers me an authority on this matter,
I have been approached by Petey I, the new king of Ravagedland, who wants to
learn the name of the Greek goddess of poverty. It seems he wishes to build a
monument to this lady. It is to be bigger than the Colossus of Rhodes, and if
you don’t know how big that is, you have a picture of it below that I found on
the Internet.
Hace tiempo
que por problemas personales no aparezco por este blog. Desde que la navidad
pasada sufrí el ataque de la efigie de Medusa que cobró vida, no he vuelto a
ser el mismo. Y la última vez que me deje ver fue en aquella famosa escuela de
magia de Salamanca, en la que Alpin fue condenado por el demonio a sufrir el
tormento de Tántalo. Os dije entonces que a mí no me gustaba contar los cuentos
tristes de la mitología y así es. Pero hoy, por ser una autoridad en la
materia, me ha querido consultar el nuevo rey de Tierra Asolada, que insiste en
saber cómo se llama la diosa de la pobreza. Parece ser que quiere alzar un
monumento a esta señora. Mandará esculpir una gigantesca estatua, más grande
que el coloso de Rodas y si no sabes como de grande era el tal coloso, pues
tienes aquí tienes una imagen suya que he encontrado en internet.
True, he doesn´t have much to do with the goddess
Penia, but the illustrator of my mini mythology wasn’t able to come up with an
image of this goddess, since she starts to cry whenever she tries to draw one
and splotches and smudges her efforts. But since King Petey I means to put his
own face on the statue and since you have seen what he looks like, perhaps it
will be enough with that and an idea of the size of the monument gleaned from
viewing the Colossus to imagine what the statue of the goddess will be like.
Cierto, él no
tiene mucho que ver con la diosa Penia en sí, pero es que la ilustradora de mi
Mini Mitología no ha logrado crear una imagen de la misma, porque se pone a
llorar cuando lo intenta y mancha su obra con sus lágrimas. Pero como el rey Pedrito
I piensa ponerle su rostro a la estatua, y a él ya le habéis visto, quizás
baste con eso para que sepáis como va a ser la estatua de esta diosa, teniendo
en cuenta el tamaño del Coloso de Rodas.
I have already warned Petey Pepperpot that other
rulers, like Caligula and Nero, for example, have raised monuments of gods with
their own faces on them before and that this has led to no good. But the
decision is, for the time being at least, his.
Yo le he advertido
a Pedrito Botepimienta que monumentos de dioses con sus caras ya los levantaron
otros gobernantes, como Calígula y Nerón, y que esto no trajo nada bueno. Pero
él es quién tiene la palabra en esto, al menos de momento.
Aristophanes / Aristófanes
Penia appears justifying her existence in my play “Plutus.”
The play is about how blind the god of richness is, for he blesses rascals with
wealth instead of giving it to just people. In my play a man tries to restore
his eyesight, because if the just prosper, they will help everyone else to do
so too and thus vanquish poverty. Plutus or Pluto is the same god as Hades, and
has already appeared in this blog.
Penia
aparece justificando su existencia en mi obra de teatro “Pluto.” La obra es
sobre lo ciego que está el dios de la riqueza, que bendice con su dinero a los
sinvergüenzas en lugar de bendecir a las personas justas. En la obra, un hombre
intenta devolverle la vista a Plutón, porque si los justos prosperan, ayudarán
a los demás y acabarán con la pobreza. Pluto o Plutón es el mismo dios que Hades, que
ya ha aparecido en este blog.
Nauta
Whom I do have a little image of is Euthenia, the
goddess of prosperity. This is a goddess I would certainly like all of us to
make good acquaintance with, and I now take the opportunity to wish you all a
very prosperous 2015, which is something most of us need and which I do not
hesitate to wish for.
De quien sí tengo una pequeña imagen es de Euthenia, la diosa de la prosperidad. A esa sí que deseo que la conozcamos todos mucho y bien, y aprovecho para desearos un próspero año 2015, que falta nos hace y por pedir que no quede.
Happy New Year! / ¡Feliz Año Nuevo!
No comments:
Post a Comment
Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.