English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Sunday, 18 May 2014

Nauta´s Mini Mythology: Maia and the Pleiades / Mini Mitología de Nauta: Maya y las Pléyades



Flaccus Intrepidus Nauta

The month of May owes its name to Maia, an outstandingly beautiful and intelligent goddess who prefers to live in prudent seclusion in a cave in Arcadia, where she studies magic and botany and from which she rarely emerges except to help plants grow. 


El mes de mayo debe su nombre a Maya, una diosa pero que muy hermosa e inteligente que prefiere vivir prudentemente recluida en una cueva de Arcadia. Allí  se entretiene estudiando magia y botánica y rara vez sale salvo para ayudar a las plantas a crecer.


One reason why Maia might be such a recluse is that she is often visited by Zeus, the king of the gods. He comes at midnight, when his wife Hera is fast asleep. Maia has a son by Zeus. He is clever Hermes, also known to us Romans as Mercury, and I will tell you all about him next month. He has already been seen on this blog, though. Click on the Apple of Discord to read about that. He is the one carrying the apple on a plate. 


La razón por la que Maya vive como una ermitaña podría ser que con frecuencia recibe la visita  de Zeus, el rey de los dioses. Él se deja caer por la cueva siempre a medianoche, cuando su esposa Hera está muy dormida. Maya tiene un hijo de Zeus, el ingeniosísimo dios Hermes, al que los romanos llamamos Mercurio y del que os hablaré el mes que viene. Pero Mercurio ya ha visitado este blog, y si queréis saber cuándo y cómo, pinchad en La Manzana de la Discordia.  Él es el que lleva la manzana en un platito.





Maia has six sisters. All seven are mountain nymphs and are known collectively as the seven Pleiades. The sisters like to meet up in the sky, where they form their own constellation. It looks like a bunch of grapes when these violet-haired ladies all gather together. On summer nights you can see them pretty well up in the firmament, except for one who prefers not to attract attention for personal reasons and shines much less brightly.


Maya tiene seis hermanas. Las siete son ninfas de montaña y son conocidas colectivamente como las Pléyades. Les gusta reunirse en el cielo, donde forman su propia constelación. Ducha constelación parece un racimo de uvas cuando estas señoritas de pelo color violeta se juntan todas. Puedes verlas bastante bien ahí arriba en las noches de verano, a excepción de una, que prefiere no llamar mucho la atención por razones personales y que por eso brilla más discretamente.  


 Sancho Panza 

 I once visited the Pleiades. I once took an astral trip on the back of Clavileño, a magic wooden horse. Since I am a countryman, I like to call these sisters the seven little goats. They laughed and cavorted a lot when I was among them.


Una vez visité a las Pléyades. Hice un viaje astral montado en Clavileño, un caballo mágico de madera. Me gusta llamar a las hermanas las siete cabritillas.Se rieron y saltaron mucho mientras estuve entre ellas.

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll