English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Wednesday 28 December 2022

Green Train / Tren verde

Cleaners, Mariachis, Fencers, Moths and possibly arsenic. Click on The Green Train to read chapter 216 of Tales of a Minced Forest. 

Limpiadores, Mariachis, Esgrimistas, Polillas y quizás arsénico. Pinchando en El tren verde podrás leer el capítulo 216 de Cuentos del Bosque Triturado.  

Saturday 24 December 2022

Advent Calendar 25 / Calendario de adviento 25

 

Merry Christmas / Feliz Navidad 

Down in Yon Forest / Allá en el bosque


Pincha en Allá en el bosque para aprender un villancico renacentista sobre el Santo Grial. A mí me gusta. 

Click on Down in Yon Forest to learn a renaissance carol about the Holy Grail. I like it. 

 

Advent Calendar 24 / Calendario de Adviento 24

December 24. Sing along with choirs of angels!

24 de diciembre. ¡Canta con los coros de ángeles!

Friday 23 December 2022

Advent Calendar 23 / Advent Calendar 23

 


Easy on the candy and don't bite gingerbread folk till you're sure they're not alive. 

Ojo con los dulces y no muerdas galletitas con forma de gente antes de asegurarte de que no están vivas.

Thursday 22 December 2022

Advent Calendar 22 / Calendario de adviento 22

 

Decemer 22. Load your donkeys with chocolate. 
22 de diciembre. Carga a tus burritos con chocolate.  

Wednesday 21 December 2022

Advent calendar 21 / Calendario de adviento 21

 


Decemer 21. Hot mulled cider and and doughnuts are great for cold days.
21 de diciembre. La sidra caliente especiada y los buñuelos son ideales para días fríos. 

Tuesday 20 December 2022

Advent Calendar 20 / Calendario de adviento 20

 

Decemer 20. Where's the mistletoe?
20 de diciembre.¿Dónde está el muérdago?

Monday 19 December 2022

Bring back the light / Que vuelva la luz



Click on Comforting the Light to read chapter 215 of Tales of a Minced Forest.

Pincha en Animando a la luz para leer el capítulo 215 de Cuentos del Bosque Triturado.

Advent Calendar 19 / Calendario de adviento 19



December 19. Protect your plants if it's getting too cold for them. 
19 de diciembre. Protege tus plantas si está haciendo demasiado frío para ellas.

Sunday 18 December 2022

Advent Calendar 18 / Calendario de adviento 18

 


Colourful lights are the prettiest Christmas decorations. 
Las luces de colores son los adornos navideños más bonitos.  

Saturday 17 December 2022

Friday 16 December 2022

From Meteorites? / ¿De meteoritos?

  Do black diamonds come from outer space?

¿Vienen del espacio exterior los diamantes negros? 

Click on Black Diamonds to read chapter 214 of Tales of a Minced Forest.

Pincha en Diamantes Negros para leer el capítulo 214 de Cuentos del Bosque Triturado. 

Advent Calendar 16 / Calendario de adviento 16

December 16. Sing for pretty pudding. Don't go until you get some. 

16 de diciembre. Canta para pedir el aguinaldo. No te vayas hasta conseguirlo.

Thursday 15 December 2022

Advent Calendar 15 / Calendario de adviento 15


December 15. Tell, read or write a Christmas story.
15 de diciembre. Cuenta, lee o escribe un cuento de navidad.

Wednesday 14 December 2022

Advent Calendar 14 / Calendario de adviento 14


December 14. Are the gifts all wrapped?
14 de diciembre. ¿Están envueltos todos los regalos?

Tuesday 13 December 2022

No throwing things at others / Prohibido tirar cosas a los demás

Click on The Party of the Valkyrie and the Wind's Daughters to read chapter 213 of Tales of a Minced Forest.

Pincha en La fiesta de las hijas de la valquiria y del viento para leer el capítulo 213 de Cuentos del Bosque Triturado.


You´ll meet Botolph, the unhinged Garden Gnome.

Conocerás a Botolfo, el jardinero loco. 


Also Fronda and Alondra, Laetitia and Jocosa, Callula and Nebula, the moth Elysio and Lucerna Preciosa.

También a Fronda y Alondra, Laetitia y Jocosa, Cálula y Nébula, la polilla Elysio y Lucerna Preciosa.


And learn why we don't recommend throwing things at people. 

Y verás por qué no recomendamos tirar cosas a la gente.

Advent Calendar 13 / Calendario de adviento 13

December 13. Wear lights in your hair. Give out cookies and cakes. And sing Santa Lucia

13 de diciembre. Lleva luces en el pelo. Reparte galletas y pasteles. Y canta Santa Lucía.  

Monday 12 December 2022

Advent Calendar 12 / Calendario de adviento 12

December 12. Sing O Tannenbaum to your Christmas tree. They like that. 

12 de diciembre. Cántale O Tannenbaum a tu árbol de navidad. Les gusta eso.  

Sunday 11 December 2022

Advent Calendar 11 / Calendario de adviento 11

December 11. Find a very large tub and  when the big night comes remember to leave water with sugar and milk for Santa's reindeer in it. 

11 de diciembre. Busca desde ya una palangana bien grande para que cuando llegue la gran noche puedas dejar agua con azúcar y leche para los renos de Papá Noel. 


Saturday 10 December 2022

Advent Calendar 10 / Calendario de adviento 10

December 10. Careful with the candles!

10 de diciembre. ¡Ojo con las velas!

Friday 9 December 2022

Invitations / Invitaciones


 Learn why Joy Or Woe is furious with Alpin. 
Click on Invitations to read chapter 212 of Tales of a Minced Forest.

Entérate de por qué Alegría O. Tristeza está furiosa con Alpin. Pincha en Invitaciones para leer el capítulo 212 de Cuentos del Bosque Triturado.



Advent Calendar 9 / Calendario de adviento 9

December 9. Good pets deserve good gifts too.   

9 de diciembre. Las buenas mascotas también merecen buenos regalos.



Thursday 8 December 2022

Advent Calendar 8 / Calendario de adviento 8


December 8. Try to get along with everyone.
8 de diciembre. Intenta llevarte bien con todos. 


Wednesday 7 December 2022

Advent Calendar 7 / Calendario de adviento 7

December 7. Dress right for the weather. It could snow.

7 de diciembre. Viste acorde con el tiempo. Podría nevar.

Tuesday 6 December 2022

Advent Calendar 6 / Calendario de adviento 6

December 6. St. Nick makes his first stop.
6 de diciembre. San Nicolás llega a su primera parada.  

Monday 5 December 2022

The Speckled Henbird / La pájara pinta en inglés

Click on The Speckled Henbird to read our translation to the English of this Spanish folksong. 

 Pincha en La pájara pinta para leer nuestra traducción al inglés de esta canción tradicional.

Advent Calendar 5 / Calendario de adviento 5

 December 5. Make a gift list. Not just for you. For those you love too. 
5 de diciembre. Prepara una lista de regalos. No sólo para ti. También para tus seres queridos. 

 

Sunday 4 December 2022

Advent Calendar 4 / Calendario de adviento 4

 

December 4. Fill your home with poinsettias.
4 de diciembre. Llena tu casa de poinsettias. 

      

Saturday 3 December 2022

Advent Calendar 3 / Calendario de adviento 3

December 3.  Shine like a star.
            3 de diciembre. Brilla como una estrella.             


 

Friday 2 December 2022

Baby Dolphus, the Intellectual / El intelectual Dolfitos

                  
Dolphus, Gingerlad, the Gingerbread man and the Marzipan man.
Dolfitos, Jengibrillo, el hombrecillo de jengibre y el hombrecillo de mazapán.

Click on The Intellectuals to read chapter 211 of Tales of a Minced Forest.
Pincha en Los intelectuales para leer el capítulo 211 de Cuentos del Bosque Triturado. 

 

Advent Calendar 2 / Calendario de Adviento 2

 


 December 2
Just a bit closer to Christmas. Begin to bake pretty cookies.
2 de diciembre
Sólo un poquito más cerca de la Navidad. Empieza a hacer galletas bonitas.

Thursday 1 December 2022

Advent Calendar 1/ Calendario de adviento 1

                                               The First of December.                                
 We're on our way to Christmas. Ring a Christmas bell!
Primero de diciembre.
Vamos camino de la Navidad. ¡Qué suene la campana navideña!

Monday 28 November 2022

Tuesday 22 November 2022

The king, the abbot and the shepherd / El rey, el abad y el pastor


Click on King John and the Abbot of Canterbury to read our translation to the Spanish of this story in verse.Any weird word you find in the text is probably archaic, but it's easy to understand. You can also hear the poem sung there.

Pincha en El rey Juan y el Abad de Canterbury para leer nuestra traducción al español de este cuento en verso. Cualquier palabra rara que aparezca en el texto en inglés probablemente sea arcaica, pero el texto es fácil de entender. También podéis escuchar allí cantar una versión en inglés de este poema.  

The king in this story is probably John Lackland. There is more about him in this blog. Click on Magna Carta to read about him. You can also read about his brother Richard clicking on The Ant that Killed a Lion.

El rey de este cuento es Juan Sin Tierra. Hay más sobre él en este blog. Pincha en Magna Carta para leer más sobre Juan. También puedes leer sobre su hermano Ricardo pinchando en La hormiga que mató a un león.

If you want to work with the poem about John and the abbot and a witty shepherd, do the exercises published below. They come first in English and then in Spanish. 

Si tienes ganas de trabajar con el poema sobre Juan y el Abad y un pastor muy ingenioso, puedes hacer los ejercicios que publicamos aquí debajo. Vienen primero en inglés y luego en español. 

Exercises in English:

I – Answer these questions with full answers:

1. Why did King John want to behead the Abbot of Canterbury?

2.  How long did the abbot have to find answers for the king’s questions?

3. Where did the abbot try to find answers to the questions?

4. Who did the abbot meet when he got home?

5. Why do you think the shepherd and the abbot looked alike?

6. Why did the king have to accept that he was worth twenty-nine silver coins?

7. Was it possible back then to travel the world round in twenty-four hours? Is it possible today?

8. What would have happened if the king hadn’t found the shepherd’s trick funny?

9. Can wise people learn from ignorant or uneducated folk?

10. What was the shepherd’s reward for having amused the king?

II – Match these words with their meanings:

______1. noble                   a. keen intelligence

______2. crozier                 b. no

______3. cheer up             c. gay

______4. merry                  d. what a pity, how sad

______5. rule                      e. joke

______6. quoth                  f. robe, garment

______7. shrink                  g. price of, value

______8.  wit                      h. vassals

______9. liegemen            i. said

______10. gown                 j. reign

______11. alas                    k. be happy

_____12. alack                    l. shy, avoid

_____13. jest                      m. unfortunately

_____14. worth                  n. ancient  gold coin  

_____15. nay                      o. bishop’s staff

III – Fill in the blanks to complete the forms  and meanings of these irregular verbs:

Infinitive               Simple Past                  Participle                 Meaning

1. smite              _____________            ___________          ___________

2.  rise                _____________             ___________          ___________

3. bring              _____________             ___________          ___________

4. ride                _____________            ____________         ____________

5. tell                 _____________            ____________         ____________

6. swear            _____________            ____________         ____________

IV – Find in the text:

1.  Three modal verbs.

2.  Two words that mean “you”

3. An archaic form of “are”

4. An archaic form of “yes”    

IV – Describe the king, the abbot and the shepherd. What were they like? 

Ejercicios en español:

I – Responde a estas preguntas con respuestas completas:

1. ¿Por qué quería el rey Juan matar al abad de Canterbury?

2. ¿Cuánto tiempo le fue concedido al abad para encontrar respuestas a las preguntas del rey?

3. ¿Dónde fue el abad en busca de respuestas?

4. ¿Con quién se encontró el abad cuando volvió a casa?

 5. ¿Por qué crees que el abad y el pastor se parecían físicamente?

 6. ¿Por qué tuvo que aceptar el rey que él solo valía 29 monedas de plata?

 7. ¿Era posible en aquel entonces recorrer el mundo en veinticuatro horas? ¿Es posible hoy?

8. ¿Qué hubiese pasado si la broma que le gastó el pastor no le hubiese parecido graciosa al rey?

9. ¿Puede la gente sabia aprender de ignorantes?

10. ¿Qué premio recibió el pastor por haber entretenido al rey?

II – Empareja estas palabras con sus significados:

______1. noble                                                  a. inteligencia aguda

______2. báculo                                                 b. no

______3. alegrarse                                             c. divertido

______4. alegre                                                  d. qué lástima

______5. reinar                                                   e. broma

______6. Forma antigua de decir “dijo”               f. túnica

______7. evitar                                                   g. precio de

______8.  ingenio                                               h. vasallos

______9.  súbditos                                             i. dijo

______10. sotana                                              j. regir

______11. es una pena                                      k. animarse

_____12.  lamentablemente                               l. encogerse ante, escabullir

_____13. truco gracioso                                   m. desafortunadamente

_____14. valor                                                 n. antigua moneda de oro

_____15. nay                                                   o. bastón de un obispo o pastor

III – Rellena los huecos para completar las formas y significados de estos veros irregulares en inglés:

Infinitivo              Pasado simple               Participio                 Significado

1. smite              _____________            ___________          ___________

2.  rise                _____________             ___________          ___________

3. bring              _____________             ___________          ___________

4. ride                _____________            ____________         ____________

5. tell                 _____________            ____________         ____________

6. swear            _____________            ____________         ____________

IV – Encuentra en el texto:

1.  Tres verbos modales.

2.  Dos palabras que significan  “you.”

3. Una forma arcaica de “are”

4. Una forma arcaica de  “yes”    

IV – Describe al rey, al abad y al pastor. ¿Cómo era cada uno?  

Monday 14 November 2022

Lord Randal and the Greenwood/Lord Randal y el Verde Bosque

Enter a forest with respect. Or else...

Entra en un bosque con respeto. Porque si no...

Lord Randal was a young, and at least in his mother's opinion, handsome man.

Lord Randal era un hombre joven y, al menos en la opinión de su madre, muy guapo.

As he himself admitted, he went hunting in a greenwood. And when he came out of there, he felt like he was dying.  

Según dijo él mismo, había entrado en un bosque verde - sería primavera o verano - para cazar. Y de ahí salió sintiéndose morir. 

What exactly happened in the wood, we will never know. The story Randal told was too strange and absurd to be easily believed. 

Lo que pasó ahí dentro nunca lo sabremos del todo. La historia que contó Randal era demasiado absurda y no era fácil de creer.   

Click on Lord Randal to read our translation to the Spanish of this old ballad from the Borderlands, or the same in English. You will also find a link there to where you can hear it hauntingly sung by an Italian professor. . 

Pincha en La Balada de Lord Randal para leer nuestra traducción al español de esta antigua balada de la frontera Anglo-escocesa y/o una versión en inglés de la misma. También encontrarás un vínculo que te llevará a donde podrás escucharla cantada en inglés, casi sobrenaturalmente, por un profesor italiano.  

And if you feel like working, below are some exercises on this subject, first in English and then in Spanish. 

Y si tienes ganas de trabajar, a continuación tienes unos ejercicios sobre este tema. Primero vienen en inglés y después en español. 

Exercises in English:

I – True or false. Explain all your answers.

___1. This ballad takes the form of a dialogue between a mother and one of her sons.

___2. Lord Randal says that he has been hunting in the greenwood.

___3. He tries to hide from his mother that he is dying telling her he is tired and wants to go to bed.

___4. Lord Randal says that he met some friends in the forest.

___5. Lord Randal says he caught and ate a fish in the forest.

___6. Lord Randal’s mother asks him who ate the leftovers.

___7. Lord Randal says his horse and his hounds died.

___8. Lord Randal’s mother realizes he has been poisoned, but he refuses to admit this to protect his true-love.

___9. Lord Randal says his stomach is upset.

___10. Lord Randal’s mother immediately makes his bed and calls a doctor, who only makes matters worse.

___11. Lord Randal makes an oral last will and testament.

___12. He leaves his mother his sheep.

___13. Randal’s sister is to inherit his cash.

___14. His brother is to receive his house and his lands.

___15. Lord Randal seems to believe that his true-love killed him.

II -  Match these words with their meanings:

___1.  weary                                     a. dog

___2. greenwood                            b. sweetheart

___3. true-love                                c. pass away

___4. eel                                           d. tired

___5. pan                                          e. ill

___6. leavings                                   f. falcon*

___7. hawk                                        g. serpent-like fish

___8. hound                                     h. a forest in spring or summer

___9. stretch one’s legs out           i. leftovers

___10. sick                                        j. a round metal container

III – Here are two hypotheses that explain what killed Lord Randal. Fill in the blanks with these words to complete them: belonged, fed, natural, killed, spoiled, forbidden, guise, poisoned, poisonous,  intoxicated,

A.     Lord Randal went to the forest to hunt and to picnic there. He went with his true-love, who __________ him food that wasn’t _________, but was ___________. He became ___________ and died an accidental but __________ death.

B.     Lord Randal went hunting in the greenwood. He entered a ___________ part of the forest and probably tried to kill or __________ an animal that __________ to the fairies. They made him hallucinate. A fairy appeared to him in the ___________ of his true-love. He thought she offered him eels to eat, but these were really ___________ snakes. 

IV – Speaking or writing:

1. Which of the two options above would you say is what happened to Randal? Explain your answer. Is a third option possible? If so, tell us about it.

2. What do you think happened to Lord Randal’s true-love?  Why?

3. What would happen to this ballad if instead of “bed” the author had used “tomb” and “dying” instead of “sick at the heart”? Did the mother finally get to make that bed? 

Footnote: A hawk and a falcon are not exactly the same bird. Though often confused, they vary in size and the shape of their wings is different. So are their beaks. In Spanish, a hawk seems to be an halcón, and a falcon a gavilán, which makes matters even more confusing. But we could be wrong. We have never heard of anyone going hunting with a gavilán.  And then there is the falcon-halcón of Sir Fedrigo, but that´s another story.   

Ejercicios en español:

I – Verdadero o falso. Hablando o escribiendo, explica todas tus respuestas.

___1. Esta balada toma la forma de un dialogo entre una madre y uno de sus hijos.

___2. Lord Randal dice que ha estado casando en el verde bosque.

___3. Intenta ocultar a su madre que se está muriendo y dice que está cansado y se quiere acostar.

___4. Lord Randal dice que se encontró con unos amigos en el bosque.

___5. Lord Randal dice que pescó un pez en el bosque y se lo comió.

 ___6. Su madre le pregunta que pasó con las sobras.

___7. Lord Randal dice que su caballo y sus perros se comieron las sobras.

___8. La madre se da cuenta de que han envenenado a su hijo, pero él lo niega para proteger a su novia.

___9. Lord Randal dice que tiene el estómago revuelto.

___10. La madre inmediatamente le hace la cama a su hijo y llama a un médico que lo acaba de rematar.

___11. Lord Randal hace testamento oral.

___12. Deja a su madre sus ovejas.

___13. La hermana de Randal va a heredar dinero al contado.

___14. Su hermano heredará la casa y las tierras de Lord Randal.

___15. Lord Randal parece creer que su novia le mató.

 

II -  Empareja estas palabras con sus significados en español:

___1.  fatigado                                    a. sabueso

___2. bosque verde                           b. verdadero amor

___3. amada                                       c. morir

___4. anguila                                      d. cansado

___5. sartén                                        e. enfermo

___6. sobras                                       f. gavilán *

___7. hawk                                         g. pez con forma de serpiente

___8. perro de caza                           h. un bosque en primavera o verano

___9. estirar la pata                           i. restos

___10. sick                                          j. contenedor redondo de metal

III – He aquí dos teorías que intentan explicar lo que le ocurrió a Lord Randal. Rellena los huecos con estas palabras para completarlas.: pertenecía, alimentó,  mató, en mal estado, natural, prohibida, guisa, envenenada, venenosas, intoxicado.

A. Lord Randal fue al bosque. Había quedado en comer en plan picnic allí con su amada, que le ___________ con comida que no estaba ____________, pero que estaba ___________. Él quedó ___________ y murió de muerte accidental pero __________.

B. Lord Randal fue a cazar al bosque. Entró en una zona _____________ del bosque y probablemente intentó matar o ___________ a un animal que ________  a las hadas. Estas le hicieron delirar. Un hada apareció ante él en la __________ de su amada. Él pensó que le ofrecía anguilas, pero en realidad eran serpientes ___________. Se las comió o le mordieron y quedó envenenado. Las hadas se quedarían con sus halcones y sus perros en venganza.

IV – Hablando o escribiendo, contesta a estas preguntas:

1. ¿Cuál de las dos opciones del ejercicio anterior crees que explica mejor lo que le pasó a Lord Randal? Explica tu respuesta. ¿Es posible una tercera opción? Cuéntanosla.

2.  ¿Qué crees que le pasó a la amada de Lord Randal? ¿Por qué?

3.  ¿Qué pasaría con la balada si su autor en vez de “cama” hubiese usado la palabra “tumba” y en vez de “mi corazón desfallece” hubiese usado “me siento morir.” ¿Crees que la madre llegó a hacerle la cama a su hijo?

 Nota: Un gavilán y un halcón no son exactamente la misma clase de ave. Pero se confunden mucho, aunque varía su tamaño y la forma de sus alas y de su pico. Se confunden tanto que no ha habido manera de que nos aclaremos. Parece que un hawk es un halcón y un falcon es un gavilán, pero no lo tenemos claro. Y por  ahí anda el fantasma del halcón-falcon de Federico, pero esa es otra historia.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (22) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (32) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (9) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (42) Listening / Escuchar (22) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (102) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (85) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (41) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (118) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (120) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (37) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll