English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Wednesday, 13 November 2013

One Tough Job / Un trabajo bien duro


Something went wrong with the video that accompanied the lyrics of the song below and we had to remove it.  Pity.

Algo pasó con el video que acompañaba la letra de la canción que tenemos más abajo y hemos tenido que eliminarlo. Lástima. 

Now that we are studying about jobs, trades and professions, here is a traditional Filipino folksong about how tough a job can be. Remember farmers are the people who produce the food on our tables.

Ahora que estamos estudiando sobre trabajos, oficios y profesiones, he aquí una canción tradicional filipina sobre lo duro que puede ser un trabajo. Recordad que los agricultores son los que producen la comida que hay en nuestras mesas. 


Planting Rice is never fun  (Plantar arroz no es nada divertido)
Bent from morn till set of sun  (Agachado desde el alba hasta el atardecer)
Cannot stand and cannot sit (No puedes estar ni de pie ni sentado)
Cannot rest for a little bit (No puedes descansar ni un ratito)
Oh, my back is like to break (Oh, mi espalda puede que se rompa)
Oh, my bones from dampness ache (Oh, mis huesos duelen por la humedad)
And my legs are numb are set (Y mis piernas están tiesas e insensibles)
From their soaking in the wet ( Por lo mucho que se han empapado en el agua)
It is hard to be so poor (Es muy duro ser tan pobre)
And such sorrow and pain endure (Y soportar tal tristeza y dolor)
You must move your arms about (Has de mover los brazos bien)
Or you´ll find you´ll be without ( O verás como tendrás que pasar sin nada)
Oh, come friends, and let us homeward make our way (Oh, venid, amigos y marchemos camino a casa)
Now we rest until the dawn again is grey (Ahora descansamos hasta que el sol vuelva a estar gris)
Sleep, welcome sleep, we need to keep us strong (El sueño, sueño bienvenido, necesitamos para mantenernos fuertes)
Morn brings another workday long (La mañana traerá otro largo día de trabajo)

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll