English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Monday, 20 January 2014

Alpin and Boas / Alpin y las boas





Alpin



Hi, guys! Here I am again, ready to talk about food, as always! And today, my guest on this post is a snake that can squish and squash and strangle and swallow anything from bats to deer, with people somewhere in between. But I´m not scared. I wouldn´t mind eating a dozen boas roasted on five meter long poles, especially if they are stuffed because they´ve just eaten. Haven’t you ever been told one must eat a little of everything?


¡Hola, tíos! Aquí estoy otra vez, listo para hablar de comida, como siempre. Y hoy, mi invitada en esta entrada es una serpiente que puede machacar y aplastar y estrangular y tragar cualquier cosa desde un murciélago hasta un venado. Pero no tengo miedo. No me importaría zamparme media docena de estas boas constrictoras asadas en palos de cinco metros y pico, sobre todo si están rellenas porque acaban de comer.  ¿No os han dicho nunca que hay que comer de todo?





BOA CONSTRICTOR SONG / LA CANCIÓN DE LA BOA CONSTRICTORA

I´m being swallowed by a boa constrictor / Me está tragando una boa constrictora,

I´m being swallowed by a boa constrictor / Me está tragando una boa constrictora,

I´m being swallowed by a boa constrictor / Me está tragando una boa constrictora,

And I don´t like it very much. / ¡Y no me gusta un pelo!

Oh, no! He swallowed my toe! / ¡Oh, no! ¡Oh, no! ¡Mi dedo gordo se tragó!

He swallowed my toe! / ¡Mi dedo gordo se tragó!

Oh, gee! Oh, gee! He´s up to my knee! / ¡Qué pesadilla! ¡Qué pesadilla! Ya llegó a mi rodilla!

He´s up to my knee! / ¡Ya llegó a mi rodilla!

Oh, fiddle, oh, fiddle! He´s up to my middle! / ¿Qué digo? ¡Qué digo! ¡Ha alcanzado mi ombligo!

He´s up to my middle! / ¡Ha alcanzado mi ombligo!

Oh, heck! Oh, heck, he´s up to my neck! / ¡Ay, porras! ¡Ay, porras! ¡Ha llegado a mi cuello!

He´s up to my neck! / ¡Y sigue en ello!

Oh, dread! Oh, dread! He swallowed my- schlirrppp! / ¡Qué espanto! ¡Qué espanto! ¡Se acaba este canto! ¡Schlirrppp!


 William Blake

 Could it be that...? 

¿Podría ser que...? 


No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll