English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Friday 5 September 2014

Wooden Heart / Corazón de madera



Here is a song mostly in English based on a German folksong with a sweet, catchy tune. His Majesty King Elvis I sings it for us.
Aunque esta dulce y pegadiza canción está casi toda en inglés, está basada en una canción folklórica alemana y contiene fragmentos en alemán. Su Majestad, el Rey Elvis I, la canta para nosotros. 

Wooden Heart / Muss i den

Can’t you see I love you? (¿No ves que te quiero?)
Please don’t break my heart in two. (Por favor, no me partas el corazón en dos.)
That´s not hard to do, (Eso no es dificil de hacer)
´Cause I don´t have a wooden heart (Porque no tengo un corazón de madera.)
And if you say goodbye, (Y si tú dices adiós,)
Then I know that I would cry, (Sé que entonces yo lloraré.)
Maybe I would die (Tal vez me moriré,)
´Cause I don´t have a wooden heart! (Porque no tengo un corazón de madera)
There´s no strings upon this love of mine (No hay trampa alguna en este amor que te ofrezco.)
It was always you from the start! (¡Fue siempre para ti, desde el principio!)
Treat me nice (Trátame con cariño,)
Treat me good / (Trátame bien,)
Treat me like you really should  (Trátame como realmente me  deberías tartar)  
´Cause I´m not made of wood  (Porque no estoy hecho/a de madera)
And I don´t have a wooden heart (Y no tengo un corazón de madera.)
Muss i denn, muss i denn
Zum Stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schatz, bleibst hier?
There´s no strings upon this love of mine. (No hay trampa alguna en este amor que te ofrezco.)
It was always you from the start (¡Fue siempre para ti, desde el principio!)
Sei mit gut
Sei mit gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
´Cause I don´t have a wooden heart.

We found the image of the wooden heart above in Images from the Internet.
Encontramos la imagen del corazón de madera de arriba en Imágenes de Internet.


No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (21) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (32) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (9) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (42) Listening / Escuchar (21) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (102) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (85) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (40) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (118) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (119) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (37) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll