English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Wednesday, 9 November 2011

Pre-Christmas Bazaars / Mercadillos Pre-Navideños


If you are thinking of  spending a day in Madrid...

Para los que estén pensando en pasar un día en Madrid...

Would you like to practice your English shopping and enjoying an American or British style pre-Christmas atmosphere? Here is  information about two markets that raise funds for NGOs.

¿Te gustaría practicar tu inglés haciendo unas compras y disfrutando de un ambiente pre-navideño al estilo norteamericano o anglosajón? Nos han dado la siguiente información sobre dos mercadillos que recaudan fondos para ONGs.

American Women´s Club Bazaar:  From 12 a.m. to 19 p.m,  on Sunday, November 13th, at the Intercontinental Hotel, Paseo de la Castellana 49 (Subway Station Gregorio Marañon). The entrance ticket costs 5 euros but for kids under 12 entrance is free.  

Bazar del Club de Mujeres Norteamericanas: De 12 a 19, el domingo 13 de noviembre en el Hotel Intercontinental,  Paseo de la Castellana 49 (Metro Gregorio Marañon). La entrada cuesta 5 euros, pero los niños menores de 12 años entran gratis.

British Ladies´ Association Bazaar: From 12 a.m. to 18 p.m. on Sunday, November 27th, at Apartamentos Centro Norte, Mauricio Legendre, 16 (between Plaza de Castilla and Chamartin Station. The entrance ticket costs 3 euros for adults. For children from 3 to 10, one euro.

Bazar de la Asociación de Damas Británicas: De 7 a 18, el domingo 27 de noviembre en Apartamentos Centro Norte, Mauricio Legendre, 16 (entre la Plaza de Castilla y la Estación de Chamartin). La entrada de adultos cuesta 3 euros y la de niños de 3 a 10 años, un euro.

In both markets you will find a great variety of stands with first and secondhand articles at bargain prices. Plus you will be able to taste typical food of the countries that organize the bazaars. You might also win a prize in the raffles and Santa will drop by to chat with the kids. Both bazaars offer many interesting items, including clothes. We recommend books and table games because they are not easy to obtain in Spain at such prices.

En ambos mercadillos encontrarás gran variedad de puestos con artículos nuevos y de segunda mano a precios asequibles, podrás degustar comida típica del país que organiza el bazar, tal vez ganes un premio en las rifas y aparecerá Santa Claus que charlará con los niños. Entre uno y otro, ofrecen muchas cosas interesantes, incluyendo ropa. Recomendamos los libros y los juegos de mesa que son difíciles de conseguir a esos precios aquí en España.  

2 comments:

  1. Salomé, siempre con tus ideas,tan geniales!

    ReplyDelete
  2. Gracias, Isabel y Nausica, de parte de Salomé. En realidad, esto se lo sugiere su hermano todos los años a sus alumnos.

    ReplyDelete

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll