English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.

Blog Archive

Wednesday, 9 November 2011

When I´m 64 / Cuando cumpla 64



When I get older losing my hair, (lusing mai heir)....................Cuando envejezca y pierda el pelo         
Many years from now, ........................................................Dentro de muchos años
Will you still be sending me a valentine (valentain)................¿Todavía me enviarás cartas de amor?
Birthday greetings bottle of wine? (gritings botel of wain) ......¿Me felicitarás en mi santo, regalarás vino?
If I'd been out till quarter to three......................................Sí  llegase a casa a las tres menos cuarto,
Would you lock the door,.................................................¿trancarías la puerta?
Will you still need me, will you still feed me,.....................¿Me seguirás necesitando, me seguirás alimentando
When I'm sixty-four?........................................................cuando cumpla los 64?
oo oo oo oo oo oo oo oooo.............................................u u u u u u u u uu
You'll be older too, (ah ah ah ah ah)..................................Tú también serás mayor
And if you say the word,....................................................y sí dices la palabra
I could stay with you..........................................................yo podría quedarme contigo.
I could be handy mending a fuse (fius)................................Podria ser útil reparando un fusible
When your lights have gone................................................cuando se vaya la luz
You can knit a sweater by the fireside (sueter, faiersaid).......Tú puedes tejer un jersey junto al fuego
Sunday mornings go for a ride.............................................Los domings daremos un paseo en coche
Doing the garden, digging the weeds,(uids).........................Cuidar el jardín, arrancar malas hierbas,
Who could ask for more?..................................................¿quién podría pedir más?
Will you still need me, will you still feed me,.....................¿Me seguirás necesitando, me seguirás alimentando
When I'm sixty-four?.........................................................cuando cumpla los 64?
Every summer we can rent a cottage (coteidj)....................Todos los veranos alquilaremos una casita
In the Isle of Wight, if it's not too dear (Ail of Uait, diir)......en la Isla de Wight, si no es muy cara
We shall scrimp and save (seiv).........................................Haremos de todo para ahorrar
Grandchildren on your knee (ni)........................................ los nietos sentados en nuestro regazo
Vera, Chuck, and Dave (Vira, Chak and Deiv)................. Vera, Carlitos y Davidín
Send me a postcard, drop me a line,..................................Mándame una postal, escríbeme unas lineas
Stating point of view. (steiting viu) .....................................Dándome tu opinión.
Indicate precisely what you mean to say (prisaisly min)........Se muy precisa y clara al contestar
Yours sincerely, Wasting Away. (sinsirly weisting awei).......Sinceramente tuyo, uno que desfallece de amor
Give me your answer, fill in a form.......................................Dame tu respuesta, rellena un impreso
Mine for evermore (main for evermor) ................................Mía por siempre jamás
Will you still need me, will you still feed me,.....................¿Me seguirás necesitando, me seguirás alimentando
When I'm sixty-four?.......................................................cuando cumpla los 64?
Whoo!.............................................................................¡Wuu!

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Wikipedia Search

Labels

Animal rights / Derechos de los Animales (4) Art / Arte (10) Astronomy / Astronomía (7) Australia /Australia (1) Birthdays / Cumpleaños (25) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (32) Compositions / Redacciones (12) Condolences / Condolencias (4) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Ecology / Ecología (1) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (4) Geography / Geografía (2) Ghosts / Fantasmas (2) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (14) Health / Salud (2) History / Historia (16) Human Rights / Derechos Humanos (8) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (3) Laws / Leyes (3) Legends / Leyendas (23) Listening / Escuchar (5) London / Londres (4) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (1) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (71) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (1) Music / Música (88) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (1) News / Noticias (25) Nursery Rhymes / Rimas para niños (5) Obituaries / Obituarios (3) Other Animals / Otros Animales (6) People/Gente (27) Plants / Plantas (8) Poems / Poesías (45) Poets (1) Poets/ Poetas (16) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (14) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (14) Saints / Santos (18) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (4) Scotland / Escocia (6) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (9) Songs / Canciones (100) Speaking / Hablar (12) Special Days / Días Especiales (84) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Toora Chronicles / Crónicas Toora (240) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (10) Vocabulary / Vocabulario (34) Wales / Gales (5) Writing / Escribir (3)

Blogroll