English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Saturday 19 January 2008

Crybabies? ¿Lloronas?


Glorvina

I cry a lot, Hilary.

Yo lloro mucho, Hilary
.

http://www.youtube.com/watch?v=MVlwH7-05Fk
It´s not fair. Men also cry.

No es justo. Los hombres también lloran.






Michael

Glorvina, my blog isn´t about politics.

Glorvina, mi blog no va de política.









Glorvina

I´m only saying people have a right to cry. One of these days I´m going to publish a post on Boudica and other queens of England.

Sólo digo que la gente tiene derecho a llorar. Uno de estos días voy a publicar un post sobre Búdica y otras reinas de Inglaterra.








Nauta

Oh, no! Boadicea no!

¡Oh, no! Boadicea no!














Queen Mother Elizabeth

Hitler said I was the most dangerous woman in Europe.















Queen Victoria

I´m going to explain how I was really an egalitarian.





















Queen Anne

Giving birth to a baby was as dangerous in my time as fighting in a war. I gave birth to twenty children. And none of them outlived me. Is somebody saying I´m a coward because I may have cried?















Queen Elizabeth I

I´ve been in this blog before. A nice man wanted to rescue me for some strange reason. I think he´s Spanish, but I like him better than Philip II.



















Boudica / Boadicea

It will take a while to tell my story. To be continued another day.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (20) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (30) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (8) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (41) Listening / Escuchar (19) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (2) Music / Música (100) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (83) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (39) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (116) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (118) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (36) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll