English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.

Blog Archive

Sunday, 7 August 2011

Shopping for teacups / Comprando tacitas



Heather / Brezo

My sister Thistle and I are planning a tea picnic. We lacked teacups, so we went shopping for them and bought ones we both liked - that's not easy - in a shop in Canterbury. The teacups are Bavarian and say the name they have in common is "Monika." The treasure hunting site where we found them is called "The Children's Society Shop." Everything there glows with a special little light.

Mi hermana Cardo y yo estamos preparando un té en plan picnic. No teníamos tacitas, así que salimos a buscarlas y compramos unas que nos gustan a las dos - eso no es fácil - en una tienda en Canterbury. Las tacitas son bávaras y dicen que el nombre que tienen en común es Monika. El lugar donde fuímos a buscar tesoros es "La Tienda de la Sociedad de Niños." Todo lo que hay allí brilla con una lucecita especial.



Thistle / Cardo
 
I´m going to make cucumber sandwiches. We both like those too, and so might you. Don´t be scared to try them. They're healthy, easy to make, and not expensive. Recipe coming up soon.
 
Yo voy a hacer emparedados de pepino. Esos nos gustan a las dos también, y puede que a ti. No te de miedo probarlos. Son sanos, fáciles de hacer y no son caros. Publicaremos la receta pronto.


No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Wikipedia Search

Labels

Animal rights / Derechos de los Animales (4) Art / Arte (10) Astronomy / Astronomía (7) Australia /Australia (1) Birthdays / Cumpleaños (25) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (32) Compositions / Redacciones (12) Condolences / Condolencias (4) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Ecology / Ecología (1) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (4) Geography / Geografía (2) Ghosts / Fantasmas (2) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (14) Health / Salud (2) History / Historia (16) Human Rights / Derechos Humanos (8) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (3) Laws / Leyes (3) Legends / Leyendas (23) Listening / Escuchar (5) London / Londres (4) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (1) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (71) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (1) Music / Música (88) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (1) News / Noticias (25) Nursery Rhymes / Rimas para niños (5) Obituaries / Obituarios (3) Other Animals / Otros Animales (6) People/Gente (27) Plants / Plantas (8) Poems / Poesías (45) Poets (1) Poets/ Poetas (16) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (14) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (14) Saints / Santos (18) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (4) Scotland / Escocia (6) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (9) Songs / Canciones (100) Speaking / Hablar (12) Special Days / Días Especiales (84) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Toora Chronicles / Crónicas Toora (240) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (10) Vocabulary / Vocabulario (34) Wales / Gales (5) Writing / Escribir (3)

Blogroll