English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Friday 24 July 2009

Leo the Lion / Leo el León


Hello! It´s the last week of July and I´m Leo the Lion, here as the new sign of the zodiac. My story is similar to Cancer the Crab´s.

¡Hola! Es la última semana de julio y soy Leo el León y estoy aquí por ser el nuevo signo del zodiaco. Mi historia se parece bastante a la de Cáncer el Cangrejo.

I wasn´t an earthling. My mother was the lunar goddess Selene (mini mythology X). I was born in the moon where I lived quite happily...and peacefully. There is no record of my ever having attacked anyone up there.

Yo no era un terrícola. Mi madre era la diosa lunar Selene (mini mitología X). Nací en la luna, donde vivía feliz...y pacíficamente. No hay noticias de que yo haya atacado a nadie ahí arriba.

But one day the queen of the gods, Hera, (mini mythology VIII) brought me down to earth with the sinister purpose of having me draw out her stepson Herakles, whom she hated.

Pero un día la reina de los dioses, Hera (mini mitología VIII) me bajó a la tierra con el siniestro propósito de que me enfrentase a su hijastro, Heracles, al que odiaba.

Yes, that Herakles or Hercules, the superhumanly strong fellow who also killed the Hydra of Lake Lerna and squashed Cancer the Crab while he was about it.

Sí, ese Heracles o Hércules, el individuo dotado con una fuerza sobrehumana que también se cargó a la Hidra del lago de Lerna y aplastó a Cáncer, el Cangrejo, mientras estaba en ello.

Since Herakles was a hero and went about slaying monsters and beasts, Hera hoped I would have to eat him up to defend my life.

Como Heracles era un héroe que iba por ahí matando a bestias y mónstruos, Hera esperaba que yo me lo tuviese que comer para defender mi vida.

I wandered for a while about a place called Nemea for a while, where I had trouble with the natives, who were horribly hostile, before Herakles was told I was there and came after me. This is why I am sometimes called the Nemean Lion. But, I insist, I´m not Nemean. I´m a Lunatic.

Vagué durante un tiempo por un lugar llamado Nemea, donde me las tuve que ver con los nativos, que eran horriblemente hostiles, antes de que apareciese Heracles y viniese a por mí. Pero insisto en que no soy nemeano. Soy lunático.

He couldn´t hurt me with his bow because the arrows he shot at me only bounced off my hide.
The same thing happened when he tried to bash me to death with his club.

No podía hacerme daño con su arco porque las flechas que disparaba rebotaban al tocar mi piel. Lo mismo ocurrió cuando intentó aniquilarme a golpes con su mazo.

So what he did was strangle me. All I got to do to him before he ended my life was tear off one of his little fingers. So I suppose I wasn´t as tough as everyone wanted to think I was. I just had great fur.

Así que lo que hizo fue estrangularme. Lo único que yo le hice a él antes de que me matase fue arrancarle un dedo meñique, así que no creo que yo fuese tan terrible como todos querían que fuese. Sólo tenía una piel extraordinaria.

Herakles realized this, and not content with murdering me, he skinned me and made himself a protective cloak out of my hide. That way arrows bounced off him too.

Heracles se dio cuenta de esto y no se conformó con asesinarme, sino que también me despellejó y se fabricó una especie de capa protectora con mi piel. De esa manera las flechas que le disparaban también rebotaban en lugar de hacerle daño.



As was to be expected, my mother, the moon goddess, made a big fuss about all this business and Hera felt obliged to find me a place among the stars. So that´s why I have my own constellation. I also got my fur back. But I still have a trauma and low self-esteem.

Como era de esperar, mi madre, la diosa de la luna, montó un cirio ante estos hechos y Hera se sintió obligada a encontrarme un lugar entre las estrellas. Y así es como llegué a tener mi propia constelación. También me devolvieron la piel. Pero todavía tengo un trauma, y baja autoestima.

There are many bright stars in my constellation. One of the brightest is Regulus, the lion´s heart. Together with others it forms the shape of a sickle that represents my head and mane.
You can see this very well in this drawing from:

Hay muchas estrellas brillantes en mi constelación. Una de las más luminosas es Régulo, el corazón de león. Junto con otras forma una hoz que representa mi cabeza y cabellera. Esto se ve muy bien en este dibujo de:

http://stardate.org/





Denebola is another of my stars and it means “lion´s tail.”

Denebola es otra de mis estrellas y significa “cola de león.”

When I am prominent in the sky, which is in the summer, the river Nile is brimming and the lions that lived by it used to fight the heat by gathering near its waters.

En la época en la que destaco en el cielo, que es el verano, él río Nilo está rebosante y los leones de por ahí combatían el calor reuniéndose junto a sus aguas.

They also call me the star of Bacchus because this wine god is said to be my father and because I´m around watching how the grapes grow for the harvest coming in September.

También me llaman la estrella de Baco (ver mini mitología XI) porque se dice que este dios del vino es mi padre y porque estoy muy presente vigilando como crecen las uvas para la cosecha que será en septiembre.

Mini Quiz

1.Where was the Nemean Lion from? / ¿De dónde era el león de Nemea?
2. Who were his parents? / ¿Quiénes eran sus padres?
3. Why did he have to fight Herakles? /¿Por qué tuvo que enfrentarse a Heracles?
4. What was so special about his hide? /¿Qué tenía su piel de especial?
5. How did Herakles kill the lion? / ¿Cómo mató Heracles al león?
6. Was the Nemean lion very fierce? /¿Era muy fiero el león de Nemea?
7. Is Leo a very bright constellation? / ¿Es Leo una constelación brillante?
8. Which of its stars bears the name “lion heart? ” / ¿Cuál de sus estrellas lleva el nombre de “corazón de león?”
9. Where there lions in Egypt in ancient times? /¿Había leones en Egipto en la antigüedad?
10.When are grapes harvested in the Mediterranean? / ¿Cuándo se cosechan las uvas en el Mediterráneo?

Prize Questions / Preguntas con Premio:

1. Is the Nile only one river? What are the White Nile, the Blue Nile and the Yellow Nile? / ¿Es el Nilo sólamente un río? ¿Qué son el Nilo Blanco, el Nilo Azul y el Nilo Amarillo?

2. In the summer the Nile flooded the lands near it and farmers who worked them depended on the silt (soft white clay) the Nile dragged to the lands they farmed because it renewed them and made them fertile. Does the Nile still flood today? / En el verano, el Nilo inundaba las tierras de sus alrededores y los agricultores que las trabajaban dependían del cieno (barro blando y blanco) que arrastraba el Nilo y que renovaba esas tierras y las hacía fértiles. ¿Se siguen produciendo hoy estas inundaciones?



To see more pictures like the one above, click on Blue Nile.

Para ver más fotos como la de arriba, haz clic en Nilo Azul.



Don´t buy fur. You´re not a caveperson / No compres piel. No eres un ser de las cavernas.

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (20) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (30) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (8) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (41) Listening / Escuchar (19) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (2) Music / Música (100) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (83) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (39) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (116) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (118) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (36) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll