English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.

Blog Archive

Friday, 16 September 2011

Shopping Vocabulary 2 / Vocabulario de compras 2


Don Quijote

Here are more words you can use when you write your own buyer/seller dialogue.

Aquí tenéis más palabras que podéis utilizar cuando escribáis vuestro propio diálogo entre un vendedor y un comprador.


back room(s), back store(s) - trastienda(s)
bag(s) – bolsa(s)
barcode(s) – código(s) de barras
basket(s) – cesta(s)/ cesto(s)
bill(s) / note(s) – billete(s) (por ejemplo, un billete de cien euros), factura(s). cuenta(s)
buy - comprar
cart(s) / trolley(s) – carrito(s) de la compra
cash – dinero al contado
cash sale - venta al contado
cashier (s)– cajero(s)/cajera(s)
catalogue(s) – catálogo(s)
changing-room(s) – probador(es)
cheap – barato
cheque(s)- cheque(s)
(on) clearance –  saldo, se dice de los artículos que están muy rebajados porque son los sobrantes incluso de una segunda rebaja, el vendedor se quiere “deshacer” de ellos.
client – cliente
clientele – clientela
clothes hanger(s) – percha(s)
clothes rack(s) – perchero(s)
coin(s)- moneda(s)
counter(s) – mostrador(es)
credit – crédito
(buy on) credit – comprar a crédito
credit card(s)- tarjeta(s) de crédito
customer (s) – cliente(s)
door to door sale  - venta a domicilio
deposit(s) – depósito(s)
escalator(s) – escalera(s) mecánica(s)
expensive - caro
for sale – en venta ( no confundir con “on sale” que es “rebajado”)
guarantee(s) - garantía, lo mismo que warranty (warranties) , guarantee puede usarse como verbo significando garantizar.
installment plan - plan de venta a plazos
lift(s), elevator(s) – ascensor(es)
loyalty card(s) – tarjeta(s) que da(n) la(s) tienda(s) para premiar a la clientela fiel
mail-order sale - venta por catálogo
merchant(s) - comerciante(s), mercader(es), marchante(s)
on sale – rebajado/a ( no confundir con “for sale” que significa “en venta”)
order - encargo(s), encargarout of stock – se dice cuando no queda ningún ejemplar de un artículo y no se sabe si se va a volver a fabricar.
(this is) outrageous – (esto es) exageradamente caro
price(s) – precio(s)
price tag(s) - etiqueta(s) con el precio
purse(s) – monedero(s), bolso(s) de señora
reasonable - razonable (se dice de un precio)
receipt(s), ticket(s) - recibos
refund(s) – reintegro(s)
retail - venta al por menorsale(s) – venta(s), rebajas
 shopkeeper(s) – dueño(s) o persona(s) que regenta(n) una tienda, se dice sobre todo cuando se trata de una tienda pequeña en la que sólo hay un vendedor o dos.
salesman (salesmen) – vendedor(es) masculino(s)
salesperson(s)- vendedor(es)
saleswoman (saleswomen) – vendedora(s)
scales – balanza(s)
sell – vender
seller(s) – vendedor(es), no se suele usar para los que trabajan en tiendas en general, pero sí por ejemplo para libreros (booksellers), fruteros (fruitsellers)y algún otro tipo de vendedor.
shelf (shelves) – balda(s)
shop(s), store(s) - tienda(s)
shop assistant(s), shopping assistant(s) – dependiente/a(s)
shoplifting – robar en tiendas
shoplifter(s) – ladrón(es) que birla(n) cosas en tiendas
shopowner(s) – dueño(s) de tienda(s)
shop window (s) – escaparate(s)
stand(s) - estantería(s)
stock – mercancía
storehouse(s) - almacen(es) en el / los que se guarda mercancía
storeroom(s) – almacen(es) que se encuentra en la misma tienda y en el que se guarda la mercancía que no está expuesta a la venta.
tag(s) - etiqueta(s)
tax(es) – impuesto(s)
till(s), cash register(s) – caja (s) registradora(s)
TV shop(s) – teletienda(s)
TV sale(s) – venta(s) por television
wallet (s) – cartera(s), billetera(s)
ware(s) – mercancía(s)
warehouse(s) – almacen(es) grande(s) en los que se guarda mercancía
warranty (warranties) - garantía(s), parecido a guarantee(s) pero menos amplio, warranty no se usa como verbo
window shopping – mirar escaparates
wholesale - venta al por mayor

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Wikipedia Search

Labels

Animal rights / Derechos de los Animales (4) Art / Arte (10) Astronomy / Astronomía (7) Australia /Australia (1) Birthdays / Cumpleaños (25) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (32) Compositions / Redacciones (12) Condolences / Condolencias (4) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Ecology / Ecología (1) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (4) Geography / Geografía (2) Ghosts / Fantasmas (2) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (14) Health / Salud (2) History / Historia (16) Human Rights / Derechos Humanos (8) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (3) Laws / Leyes (3) Legends / Leyendas (23) Listening / Escuchar (5) London / Londres (4) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (1) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (71) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (1) Music / Música (88) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (1) News / Noticias (25) Nursery Rhymes / Rimas para niños (5) Obituaries / Obituarios (3) Other Animals / Otros Animales (6) People/Gente (27) Plants / Plantas (8) Poems / Poesías (45) Poets (1) Poets/ Poetas (16) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (14) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (14) Saints / Santos (18) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (4) Scotland / Escocia (6) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (9) Songs / Canciones (100) Speaking / Hablar (12) Special Days / Días Especiales (84) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Toora Chronicles / Crónicas Toora (240) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (10) Vocabulary / Vocabulario (34) Wales / Gales (5) Writing / Escribir (3)

Blogroll