English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.

Blog Archive

Monday, 19 March 2012

The Josie / La Pepa


Josie is 200 today.
/ La Pepa cumple 200 hoy.


Serene, serene and joyful,
Valiant, valiant and daring,
Let us sing, let us sing, soldiers,
Our hymn, our battle hymn!
Soldier, soldier our country
Calls us, calls us to battle!
Let us swear by our country to conquer!
To conquer, to conquer or die!

If you know what the song above is, tell us in a comment and win a mini prize. Send us the original lyrics and win a less mini mini prize!

Si reconoces la canción de arriba, dínoslo en un comentario y gana un mini premio. Mándanos la letra original y gana un mini premio menos mini.

We found the image above on Images from the Internet. The lyrics in English are by us.

Encontramos la imagen de arriba en Imágenes de Internet. La letra de la canción en inglés es nuestra. 

2 comments:

Maria José Concepción said...

Es conocido como Himno de Riego, es el himno de la Constitución de 1812. Fue escrito por Evaristo San Miguel.

Soldados, la patria
nos llama a la lid,
juremos por ella
vencer o morir(este es el estribillo).

Serenos, alegres,
valientes, osados,
cantemos, soldados,
el himno a la lid.
Y a nuestros acentos
el orbe se admire
y en nosotros mire
los hijos del Cid.

Soldados, la patria (etc.)

Blandamos el hierro
que el tímido esclavo
del fuerte, del bravo
la faz no osa a ver;
sus huestes cual humo
veréis disipadas,
y a nuestras espadas
fugaces correr.

Soldados, la patria (etc.)

¿El mundo vio nunca
más noble osadia?
¿Lució nunca un día
más grande en valor,
que aquel que inflamados
nos vimos del fuego
que excitara en Riego
de Patria el amor?

Soldados, la patria (etc.)

Honor al caudillo,
honor al primero
que el patriota acero
osó fulminar.
La patria afligida
oyó sus acentos,
y vio sus tormentos
en gozo tornar.

Soldados, la patria (etc.)

Su voz fue seguida,
su voz fue escuchada,
tuvimos en nada
soldados, morir;
Y osados quisimos
romper la cadena
que de afrenta llena
del bravo el vivir.

Soldados, la patria (etc.)

Rompímosla, amigos,
que el vil que la lleva
insano se atreva
su frente mostrar.
Nosotros ya libres
en hombres tornados
sabremos, soldados,
su audacia humillar.

Soldados, la patria (etc.)

Al arma ya tocan,
las armas tan solo
el crimen, el dolo
sabrán abatir.
Que tiemblen, que tiemblen,
que tiemble el malvado
al ver del soldado
la lanza esgrimir.

Soldados, la patria (etc.)

La trompa guerrera
sus ecos da al viento
horror al sediento,
ya muge el cañon;
y a Marte sañudo
la audacia provoca,
y el genio se invoca
de nuestra nación.

Soldados, la patria (etc.)

Se muestran, volemos,
volemos, soldados:
¿los veis aterrados
su frente bajar?
Volemos, que el libre
por siempre ha sabido
del siervo vendido
la audacia humillar.

Soldados, la patria (etc.)

Michael Toora said...

That is so right, Josie. You did it once more!

Wikipedia Search

Labels

Animal rights / Derechos de los Animales (4) Art / Arte (4) Astronomy / Astronomía (6) Australia /Australia (1) Birthdays / Cumpleaños (20) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (32) Compositions / Redacciones (12) Condolences / Condolencias (4) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (1) Ecology / Ecología (1) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (6) Feng Shui (8) Films / Películas (4) Geography / Geografía (1) Ghosts / Fantasmas (2) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (48) Health / Salud (2) History / Historia (12) Human Rights / Derechos Humanos (6) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (2) Laws / Leyes (3) Legends / Leyendas (15) London / Londres (4) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (66) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music / Música (66) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (1) News / Noticias (23) Obituaries / Obituarios (2) Other Animals / Otros Animales (6) Plants / Plantas (8) Poems / Poesías (35) Poets (1) Poets/ Poetas (15) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (13) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (13) Saints / Santos (17) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (6) Scotland / Escocia (4) Shopping and gifts / Compras y regalos (6) Short Texts to Read / Breves textos que leer (4) Songs / Canciones (66) Speaking / Hablar (10) Special Days / Días Especiales (74) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Toora Chronicles / Crónicas Toora (188) Trailers (9) Valentine´s Day / Día de San Valentín (9) Vocabulary / Vocabulario (29) Wales / Gales (5) Writing / Escribir (2)

Blogroll