English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Monday, 25 March 2013

Nauta's Mini Mythology: Anteros / Mini Mitología de Nauta: Anteros


Nauta

The young man I will tell you about today should have dropped by this blog in February, but it was impossible then and he is here now. His name is Anteros, and he is the god of love requited. That means that he sees to it that people return the love of those that love them.

El joven sobre el que os voy a hablar hoy debió haber aparecido por este blog en febrero. Fue imposible entonces, pero ya está aquí ahora. Su nombre es Anteros y es el dios del amor correspondido. Eso quiere decir que se ocupa de que amemos a los que nos aman.

Anteros / Anteros

Anteros is very similar to and can be easily confused with Eros, also known as Cupid, the god of sensual love, who is his older brother. But Anteros has longer hair and though he is less frivolous, he has got butterfly wings. Also, he carries a solid gold club to menace people who don't know how to appreciate true love with. 

Anteros es muy parecido a y puede confudirse fácilmente con Eros, también conocido como Cupido, el dios del amor sensual, que es su hermano mayor. Pero Anteros tiene el pelo más largo, y aunque es menos frívolo, tiene alas de mariposa. Además, lleva un mazo de oro macizo con el que amenaza a la gente que no sabe apreciar el amor verdadero. 

He especially dislikes those people who mock or make fun of the love others profess for them and can be very mean to them himself. Although he also carries a bow and arrow, his arrows are made of heavy lead and you are much better off not being struck by one of them. It can be a very depressing experience.  

Le caen especialmente mal aquellas personas que se mofan o burlan del amor que otros sienten por ellas y puede ser muy duro con esa gente. Aunque también lleva un arco y flechas, estas están hechas de plomo muy pesado y es mejor que no te alcance alguna de ellas. Puede ser una experiencia muy deprimente.  



Above, you can see Anteros fighting with Eros when they were little.Venus Aphrodite, the goddess of beauty, and Mars, the god of war, are their parents. They were worried because their eldest son, Eros, simply wasn`t growing up. Someone advised them to give Eros a brother, which they did. 

Arriba puedes ver a Anteros peleándose con Eros cuando eran pequeños.
Venus Afrodita, la diosa de la belleza, y Marte, el dios de la guerra, son sus padres. Estaban muy preocupados porque su hijo mayor, Eros, no crecía. Les aconsejaron que le diesen un hermano, y eso hicieron. 

At first Eros was jealous and didn't accept Anteros, and they fought some, but eventually Eros accepted he was no longer a baby and he and his brother both grew up to be proper young men. They never got any older than that, though.

Al principio Eros sintió celos y no aceptó a Anteros. Se pelearon bastante pero eventualmente Eros asumió que ya no era un bebé y él y su hermano crecieron y se hicieron hombres jóvenes. Nunca se hicieron más viejos que eso.  


There is a statue of Anteros in Picadilly Circus in London. It is part of the Shaftesbury Memorial Fountain. Many people think the boy with the butterfly wings is the Angel or Spirit of Charity, placed there because the seventh Earl of Shaftesbury was a philantrophist and a social reformer who did a lot for others and most especially for the abolition of slavery.

Hay una estatua de Anteros en Picadilly Circus en Londres. Es parte de la fuente que conmemora la labor del séptimo conde de Shaftesbury.Mucha gente cree que el muchacho con alas de mariposa es el ángel de la caridad cristiana, sito ahí porque el conde de Shaftesbury era un filántrofo y reformador social que hizo mucho por los demás, sobre todo para la abolición de la esclavitud.

Because Picadilly was in a frivolous part of London, surrounded by theatres and once frequented by people that had little to do with the sober Lord Shaftesbury, other people think this is a statue of Eros. But we know better. Butterfly wings? That's Anteros. He was placed there because he represented the love Shaftesbury felt for humanity and because humanity was grateful and returned his love. Whatever people call him, this winged boy whom we know to be Anteros is decidedly a symbol of the city of London.    

Como Picadilly Circus estaba en un barrio frívolo de Londres, rodeado de teatros y era frequentado por gente que poco tenía que ver con el sobrio Lord Shaftesbury, algunos piensan que esta estatua es de Eros. Pero nosotros estamos mejor enterados. ¿Alas de mariposa? Ese es Anteros. Le pusieron ahí porque representa el amor que Shaftesbury sentía por la humanidad y porque la humanidad supo agradecer y devolver ese amor. Le llamen como le llamen, el muchacho alado que nosotros sabemos que es Anteros es un símbolo de la ciudad de Londres.

May your love always be requited.

Que vuestro amor siempre sea correspondido.

We found the photographs of Anteros and Cupid fighting and of the statue of Anteros in Picadilly Circus in Images from the Internet.

Encontramos las imágenes de Anteros y Eros peleando y de la estatua de Anteros en Picadilly en Imágenes de Internet.

You can listen to a whimsical song about unrequited love by clicking right here on Tit Willow.

Puedes escuchar una canción sobre amor no correspondido pinchando directamente en ¡Ay, Sauce!

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll