English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.

Blog Archive

Friday, 15 February 2013

Of The Lovers of Verona / De los amantes de Verona

Bet you all know who these people are.

Apostamos a que todos sabéis quiénes son estos.





What is a youth? Impetuous fire. / ¿Qué es un doncel? Fuego impetuoso.
What is a maid? Ice and desire. / ¿Qué es una doncella? Hielo y deseo.
The world wags on. / El mundo sigue su curso.
A rose will bloom, / Una rosa florecerá,
It then will fade. /Después se marchitará,
So does a youth, / Un doncel lo mismo hará
So does the fairest maid. / Y a la más bella de las doncellas lo mismo le sucederá.
Comes a time when one sweet smile / Llega un tiempo en el que una dulce sonrisa
Has its season for a while / Disfruta por un momento de su esplendor.
Then love's in love with me. / Entonces, enamorado está de mí el amor.
Some they think only to marry, / Algunos solo piensan en casar.
Others will tease and tarry, / Otros prefieren tontear y vacilar.
Mine is the very best parry. / La mía es la mejor opción.
Cupid he rules us all. / Cupido nos rige a todos.
Caper the cape, but sing me the song, / Capea el temporal, pero cántame la canción.
Death will come soon to hush us along. / La muerte pronto vendrá para acallarnos.
Sweeter than honey and bitter as gall. / Más dulce que la miel y más amargo que la hiel
Love is a task and it never will pall./ El amor es un quehacer que nunca dejará de entretener.
Sweeter than honey and bitter as gall / Mas dulce que la miel y más amargo que la hiel,
Cupid he rules us all / Cupido nos rige a todos.

This film still looks young. It must be true that good things last forever.

Todavía se ve joven esta película. Debe ser verdad que lo bueno es eterno.

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Wikipedia Search

Labels

Animal rights / Derechos de los Animales (4) Art / Arte (10) Astronomy / Astronomía (7) Australia /Australia (1) Birthdays / Cumpleaños (25) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (32) Compositions / Redacciones (12) Condolences / Condolencias (4) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Ecology / Ecología (1) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (4) Geography / Geografía (2) Ghosts / Fantasmas (2) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (14) Health / Salud (2) History / Historia (16) Human Rights / Derechos Humanos (8) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (3) Laws / Leyes (3) Legends / Leyendas (23) Listening / Escuchar (5) London / Londres (4) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (1) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (71) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (1) Music / Música (88) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (1) News / Noticias (25) Nursery Rhymes / Rimas para niños (5) Obituaries / Obituarios (3) Other Animals / Otros Animales (6) People/Gente (27) Plants / Plantas (8) Poems / Poesías (45) Poets (1) Poets/ Poetas (16) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (14) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (14) Saints / Santos (18) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (4) Scotland / Escocia (6) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (9) Songs / Canciones (100) Speaking / Hablar (12) Special Days / Días Especiales (84) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Toora Chronicles / Crónicas Toora (240) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (10) Vocabulary / Vocabulario (34) Wales / Gales (5) Writing / Escribir (3)

Blogroll