English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Wednesday, 13 February 2013

Singing in the rain / Cantando bajo la lluvia

A great classic, at your request, Ocarina.

Un gran clásico, a petición de Ocarina.

Don Quijote

With us, it would be "Slipping in the Rain."

De ser nosotros, esto sería "Resbalando bajo la lluvia."


Sancho Panza

And they say it's not really water, but milk yet, because drops of water are hard to film.

Y además dicen que en realidad no es agua, sino leche, porque es difícil filmar  gotas de agua.




Doo-dloo-doo-doo-doo / Du dlu du du du
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo / Du dlu du du du du
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo / Du dlu du du du du
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo./ Du dlu du du du du
I'm singing in the rain / Estoy cantando bajo la lluvia
Just singing in the rain / Sólo cantando bajo la lluvia
What a glorious feelin' / Que sensación más gloriosa (fiilin)
I'm happy again / Vuelvo a ser feliz (aguein)
I'm laughing at clouds / Me estoy riendo de las nubes (lafing at clauds)
So dark up above / Tan oscuras ahí arriba (abav)
The sun's in my heart / En mi corazón brilla el sol (hart)
And I'm ready for love / Y estoy listo para el amor (redi)
Let the stormy clouds chase / Aunque los nubarrones ahuyenten (clauds cheis)
Everyone from the place / A todos de este lugar
Come on with the rain / Que venga la lluvia
I've a smile on my face / Que yo tengo una sonrisa en la cara (smail)
I walk down the lane / Y camino calle abajo (lein)
With a happy refrain / Con un estribillo alegre (rifrein)
Just singin' / Sólo cantando (jast)
Singin' in the rain / Cantando bajo la lluvia
Dancin' in the rain / Bailando bajo la lluvia
Dee-ah dee-ah dee-ah / Di dah di dah di dah
Dee-ah dee-ah dee-ah/ Di dah di dah di dah
I'm happy again! / Vuelvo a ser feliz
I'm singin' and dancin' in the rain! / Estoy cantando y bailando bajo la lluvia
I'm dancin' and singin' in the rain! / Estoy bailando y cantando bajo la lluvia
Why am I smiling / ¿Por qué estoy sonriendo? (smailing)
And why do I sing? / ¿Y por qué canto?
Why does September / ¿Por qué septiembre
Seem sunny as spring? / Parece tan soleado como la primavera? (sani)
Why do I get up / ¿Por qué me levanto
Each morning and start? / cada mañana y comienzo el día
Happy and head up / feliz y con la cabeza erguida
With joy in my heart / y  con alegría en el corazón? (hart)
Why is each new task / ¿Por qué cada nueva tarea
A trifle to do? / resulta ser pan comido? (traifel)
Because I am living / Porque estoy viviendo
A life full of you./ Una vida llena de tí. (laif)

2 comments:

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (15) Astronomy / Astronomía (9) Australia /Australia (2) Authors (27) Birthdays / Cumpleaños (32) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (6) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (9) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (8) Games/Juegos (2) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (13) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (67) Halloween / Noche de Ánimas (31) Health / Salud (2) History / Historia (36) Human Rights / Derechos Humanos (14) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (10) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (48) Listening / Escuchar (25) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (6) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (80) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (4) Music / Música (105) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (7) Nursery Rhymes / Rimas para niños (17) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (46) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (93) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (45) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (25) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (13) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (26) Songs / Canciones (121) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (109) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (130) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (39) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll