English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Tuesday 29 January 2013

Review the Past Continuous / Repasa el pasado continuo en inglés

La afirmativa del past continuous se forma con was / were de verbo auxiliar y añadiendo ing al verbo principal. Las contracciones no son posibles aquí. Ni lo intentes, que es uno de los errores que comete la gente. Ya sabes que was es para la primera singular y para la tercera singular (I, he, she, it) y were para todo lo demás (you, we, you, they).

Examples: I was sleeping. / Yo estaba durmiendo.

She was dancing. / Ella estaba bailando.

We were eating ice-cream. / Estábamos comiendo helado.

You were talking on the phone. / Tú estabas hablando por teléfono.

Recuerda las normas para añadir ing:

A la mayoría de los verbos basta con añadirles ing: cook – cooking, go- going, sleep-sleeping.

A los verbos que acaban en una sola e, se les quita la e: take – taking, date – dating, live-living, move-moving. Si acaban en más de una e, ni se te ocurra quitar nada.

A los verbos que acaban en ie, se les quita la ie y se pone en vez y: die –dying, lie – lying, tie-tying.

A los verbos que terminan en una sóla vocal + una sóla consonante, si son de una sóla sílaba, dóblales la consonante: stop-stopping, sit-sitting, sip-sipping. Por si no has visto el último verbo antes, significa sorber.

A los verbos que terminan en una única vocal + consonante y son de dos sílabas, dóblales también la última consonante siempre que la segunda sílaba sea la que lleva el acento: begin-beginning, permit- permitting, refer-referring. Sí. este último verbo significa referir. ¿Y cómo se sabe cuando llevan acento? Dedícate a escuchar. ¿Qué no te da la gana molestarte en aprender escuchando? Tendrás que lanzar una moneda y tener buena suerte.

En cuanto a W, X, Y, añade ing, y basta, a todo lo que termine en una de estas tres letras. No cometas el error pero que muy común de quitarle la y a study. Por lo tanto, los ejemplos son: study-studying, box-boxing, row-rowing. Estos verbos significan, respectivamente,  estudiar, boxear o dar un tortazo (sobre todo en las orejas), y remar.

La negativa se forma igual pero con not detrás del verbo auxiliar. Se puede contraer o no, como más te guste. Normalmente, si no contraes, pones más énfasis.
Examples: I was not sleeping. / Yo no estaba durmiendo.
She wasn’t dancing. / Ella no estaba bailando.
We weren’t eating ice-cream. / No estábamos comiendo helado.
You were not talking on the phone. / Tú no estabas hablando por teléfono.

PRACTICE:
1. They _______________ (have) breakfast.
2. He ___________ (visit) his aunt.
3. I ____________ (fix) the computer.
4. Sarah _____________(not listen) to the radio.
5. Pat and Mike _____________(not play) tennis.
6. The neighbors _____________(make) a lot of noise.
7. The students _____________(take) notes.
8. Nobody ____________ (use) the toilet.
9. They _____________(not copy) the answers.
10. She _____________ (not drive) too fast.
11. Ralph told the truth. He _______________ (not lie).
12. Georgia ______________ (call) all her friends.
13. It ______________ (not begin) to rain.
14. Mr. Jolly ____________ (write) a letter.
15. The children ______ (mix)colors to paint Easter eggs. (huevos de pascua)
16. Sherman _________ (jog) in the park.

Las yes/no questions tienen la siguiente fórmula:
Verbo auxiliar (was/were) + sujeto+ verbo principal con ing + resto+?
Ejes. Were + you + dancing + with Peter+?
Was+ Lena+ playing + the piano+?
PRACTICE:
1.
Yes, they were sitting outside.
2.
No, we weren’t playing badminton.
3.
Yes, Cotito was flying to Japan.
4.
No, I wasn’t reading the telegram.
5.
Yes, Angus was playing his bagpipe. (gaita)
6.
No, nobody was living in that house.
7.
Yes, Eliezer was buying milk at the supermarket.
8.
No, you weren´t sleeping.

La fórmula para las Wh questions o preguntas con palabra pregunta es:
Palabra pregunta + verbo auxiliar (was/were) + verbo principal con ing + resto+?
Ejes. Where + were + you + sitting+?
When + was + she + talking + on the telephone + ?
Why + was + the boy + crying + ?

Para las preguntas con palabra pregunta que preguntan por el sujeto, ya sabes que la fórmula no puede contener el sujeto, precisamente porque no se conoce.
Who + verbo auxiliar (was/were) + verbo principal + resto + ?
Ejes. Who + was + playing + the saxophone last night +?
Casi nunca se hacen estas preguntas con were, casi siempre se hacen con was. Hay que estar muy seguro de que el sujeto, aunque desconocido, es plural para hacer la pregunta con were.
Por ejemplo:
Who + were + fighting + in the street?
Esta pregunta de arriba se puede hacer con were porque de todos es sabido que para pelear hacen falta por lo menos dos.

Para las preguntas con palabra pregunta que preguntan qué es lo que alguien estaba haciendo, la fórmula es:
What + (was/were) + sujeto + doing + resto +?
Ejes.What were  you doing in the theatre? I was waiting for an actress. She is my friend.
¿Qué estabas haciendo en el teatro? Estaba esperando a una actriz. Es mi amiga.
What was she doing before she came here? She was swimming. See, her hair is wet.
¿Qué estaba haciendo ella antes de venir aquí? Estaba nadando. Mira, su pelo está mojado.

PRACTICE:
1.
John was cleaning the garage.
2.
John was cleaning the garage.
3.
John was cleaning the garage.
4.
The children were going to the park.
5.
Margaret was washing her clothes.
6.
Emma and Pam were sleeping at a friend’s house.
7.
They were cutting the grass because it was very tall.
8.
They were cutting the grass with a lawnmower. (cortacéspedes)

Esta última pregunta es para que la hagas con la palabra pregunta how, por eso hemos hecho desaparecer with. Sí, si no hubiésemos hecho desaparecer with, la pregunta se podría hacer de cualquiera de estas dos maneras:
A) Con la preposición al final: What were they cutting the grass with?
B) Como en español, con la preposición delante del todo: With what were they cutting the grass?
Pero hoy no nos vamos a meter en líos de preposiciones.

Usos del Pasado Continuo:
1) Acción incompleta en progreso en un momento especifico del pasado.
(Incomplete action in progress at a specific time in the past.)
Eje: At midnight, I was sleeping. / A medianoche, yo estaba durmiendo.
2) Acción incompleta en el pasado interrumpida por otra acción.
(Incomplete action in the past interrupted by another action.)
Ex. I was washing my hair when the phone rang. / Me estaba lavando el pelo cuando sonó el teléfono.
When, que significa cuando, suele conectar las dos acciones.
3) Dos acciones incompletas que estaban ocurriendo a la vez en algún momento del pasado.
(Two incomplete actions happening at the same time in the past.)
She was dancing while he was playing the fiddle. / Mientras él estaba tocando el violín, ella estaba bailando.
While, que significa mientras, suele conectar las dos acciones.

Sobre while y when sólo vamos a añadir que when suele ir seguido del pasado simple y while del pasado continuo. Pero puede no ser así.

Y vamos a decir que adverbios como always, only, just, still, already, etc., pueden ir entre los dos verbos del presente continuo.
Por ejemplo: He was just joking. / Él sólo estaba bromeando.
They were always eating. / Ellos siempre estaban comiendo.

La diferencia con el pasado simple es que el pasado simple se refiere a una acción completa y acabada en el pasado.

Sancho

Doesn't the past simple seem to be shorter than the past continuous?

¿A que el pasado simple da la impresión de ser más corto que el pasado continuo?


Don Quijote

Maybe that´s because the past continuous shows the process and the past simple the finished product.

Tal vez sea así porque el pasado continuo nos muestra el proceso y el pasado simple el producto acabado.

PRACTICE:
1. Margaret wasn't at home yesterday morning. She ______________ (shop) in the new mall. (mall - centro comercial).
2. We _______________ (fix) the roof when it caved in. (cave in - hundirse hacia dentro).
3. Adolph ______________ (learn) to speak Italian when he lived in Rome.
4. Lucretzia ____________ (help) us find Martha's house.
5. - 6. They _____________ (wait) for Jane at the airport when they ________ (see) our friend the pilot.
7.- 8. Of course I passed the test and you didn´t. While I _____________(study) for the test, you _____________ (dance) at a disco.
9.- 10. Patrick ______________ (drive) too fast when he __________ (have) the accident.
11. - 12. You _____________ (eat) so fast that you almost __________ (choke). (atragantarse)
13. Lenor ______ already __________ (have) the baby when the ambulance arrived.
14. Alice´s children ______ always _________ (cry).
15. Louise ________ still _________ (work) when John came to fetch her. (fetch-recoger).
16.  They _______ still ________ (argue) when we returned. (argue-discutir)
17.-18. Adalbert _____________ (feed) us when we ___________ (starve). (feed - alimentar, starve - morir de hambre).

PRACTICE: My friends and I________________ (watch) a horror film last night. While we_____________ (watch) the film, we _____ also _______(eat) pizza and _____________(drink) coke. Suddenly, the doorbell (ring). I ______________ (go) to the door and ______________ (open) it and looked outside. There ___________ (be) nobody there. I ___________ (return) to the sofa where we _______________ (sit). Then, we ______________ (hear) a noise. Somebody ______________ (tap) at the window. I ____________ (draw) back the curtains but I couldn’t see anybody outside. My friends and I ________________ (begin) to feel frightened. Then we heard another noise. Somebody _______________ (scratch) the door. I was scared, but I ____________ (open) the door again. Out there was the pizza delivery boy. He only ______________ (want) to give us the new menu.

2 comments:

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (20) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (30) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (8) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (41) Listening / Escuchar (19) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (2) Music / Música (100) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (83) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (39) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (116) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (117) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (36) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll